22.11.17

Kalevala-peiton reunus :: Edging for my Kalevala blanket


Kalevala-peittoon tuli tällainen reuna eli kuten viimeksi meinasinkin, niin Lintukoto-palasesta kopioitu. Koko peitto on suunnittelultaan niin yliampuvan kansallisromanttinen (?), että olkoon reunus samaa kaliiberia. Vaaleanruskea raita on Romney-nimisen lammasrodun villaa ja uloimpana rapuvirkkausta Pirtin kehräämön ohutta kampalankaa, joka onkin ainoa ei-käsinkehrätty lanka koko projektissa. Käytin sitä myös saumoihin kaksinkertaisena.

Jos laskuni pitävät paikkaansa, niin peitossa on 51 eri kuitua tai kuitusekoitusta. Se painaa 2.1 kiloa, joten ihan kivasti sain pienennettyä käsinkehrättyä lankavarastoani.

This is the edging of my Kalevala blanket. A bit over the top, I admit, but so is the whole design. The greyish brown wool is Romney and the dark brown Pirtin Kehräämö's 2-ply worsted yarn. It is the only mill-made yarn in the whole project. I used it for the seams, too.

If I counted right, the blanket has 51 different fibres or fibre blends. I managed to diminish my handspun stash by 2.1 kg, yay!



18.11.17

Peitto reunusta vaille valmis! :: My Kalevala blanket is almost ready, yay!





Yksi vaikeimmista vaiheista on ohi eli peiton palojen järjestely ompelua varten. Kulutin siihen päiviä ja kun mikään ei tuntunut riittävän hyvältä, päätin että ompelen palat niin kuin ne sattuivat sillä hetkellä olemaan. Tein neljä Ilmatarta ja niin vain onnistuin ompelemaan niistä vierekkäin kaksi paria. Mutta ei sitä kukaan huomaa, kun palat ovat erivärisiä.

Ennen peiton ompelua purin vielä tähkäpää-palan ja virkkasin sen kahdella värillä symboloimaan tämän vuoden huonoa viljasatoa.

Ompelu sujui yllättävän nopeasti ja helposti, vaikka en ollut pingottanut tai höyryttänyt palasia mitenkään eikä kaikissa paloissa ollut saman verran reunasilmukoita.

Peitto näyttää hyvältä! Väreiltään se mätsää aika hyvin anopin aikoinaan tekemään rekipeittoon, jossa on sama luonnonmusta pohjaväri ja enimmäkseen pehmeänsävyisillä, luonnonväreillä värjätyillä villalangoilla tehtyä kirjontaa. Olen niin onnellinen, että ryhdyin tähän projektiin! Vielä pitää päättää, miten teen peittoon reunuksen, sillä se kaipaa jonkinlaista vahviketta reunoihin. Lintukoto-palan viimeiset kerrokset voisi olla hyvä ja hieman rapuvirkkausta ulkoreunaan ehkä.

The hardest part of this project is over when I finally made up my mind on the composition. I spent a few days arranging and re-arranging the squares on the floor until I just pinned them down with safety pins and started to sew. And it happened that I managed to pair two Ilmatar squares side by side - twice. But no one will notice since they are all done in different colours. That's what I hope anyway.

Sewing was easy and fast even if I hadn't blocked or steamed the squares and the stitch counts didn't quite match.

I love the look of the finished blanket! It matches the wool embroidery my MIL made a few years ago. I'm so happy I started this project! The blanket is still missing a border. I think I'll use the border pattern of the Bird Home square and complement it with a crab edge.

17.11.17

Bonus: Lönnrot


50 - Kissa/cat
51 - Skotlantilainen villatopsi (rotu?)/Scottish wool top (breed?)

Suomenlammas, koirankarvalanka, ahvenanmaanlammas, racka, Black Welsh Mountain, kainuunharmas, gotlanninlampaan ja suomenlampaan risteytys

Finnish landrace sheep, dog (chiengora), Åland sheep, Racka, Black Welsh Mountain, Kainuu Grey, Gotland x Finn

Tämä ruutu korvaa Tuonelan joutsen -ruudun, josta en oppinut pitämään riittävästi. Se oli ruma ja paksu, joten jätin sen pois koko peitosta. Ruutu kuvaa Elias Lönnrotia kokoamassa Kalevalan runoja. Alkuperäisen mallin tyyli poikkesi mielestäni niin paljon peiton muiden ruutujen tyylistä, että päädyin virkkaamaan spiraalin ympärille Tellervo-ruudun uloimmat kerrokset.


Minulla oli tallessa pätkä kissankarvalankaa, jota kehräsin aikoinaan yhdelle kollegalle hänen kissastaan. Laitoin sen ruudun keskelle ja ympärille omista koirista kehrättyä lankaa. Saa nähdä, miten ne riitelevät, haha.

This square replaces the Swan of Tuonela square which I hated because it was a fugly big lump. The spiral symbolises Elias Lönnrot travelling around Finland to collect the Kalevala poems. I modified the square a bit and used the pattern of Tellervo around the centre spiral. 

I had a bit of cat yarn in my stash from the time I spun some for a collegue some years ago. I used it in the centre of the spiral and surrounded it with some dog yarn from my own Icelandic sheepdogs. Hope they will not fight too much, haha.


16.11.17

Bonus: Sormet sormien lomahan :: Fingers into Curves of Fingers


Kainuunharmas, Coburger Fuchsschaf, alpakka, romney, suomenlammas
Kainuu Grey, Coburger Fuchs, Alpaca, Romney, Finnish landrace sheep

Projekti alkaa olla niin finaalissa, ettei enää jaksa välittää, tuleeko paloista nättejä vai ei. Kaikki käy. Tämä ruutu on jotenkin harva ja kummallinen, mutta olkoon. Idea sinänsä on hyvä.

The project is getting close to the final, so I don't care if the pieces look ok or not. Everything goes. This square has big holes in it and looks a bit odd but it will have to do for now. The idea behind the design is nice.

14.11.17

Bonus: Pohjolan väki :: The People of Pohjola


Suomenlammas/alpakka, alpakka, tussah-silkki, Coburger Fuchsschaf, Devon, Clun Forest, Falkland, Navajo-Churro, kainuunharmas
Finn/alpaca, Finn, Alpaca, Tussah silk, Coburger Fuchsschaf, Devon, Clun Forest, Falkland, Navajo-Churro, Kainuu Grey

Tämä ruutu on taatusti erilainen ja suunnittelijalla on ollut mielikuvitusta. Ihmishahmot ovat hassuja. Omassa ruudussani tunkeutujat aivan ilmeisesti yrittävät vallata tarkoin varjellun lakkapaikkani. Tämä ruutu muistuttakoon minua myös siitä, että vuosi 2017 oli erityisen hyvä lakkavuosi.

This square sure is different and creative. The human figures are fun to make and to look at. Good berry patches are scarce and therefore well-kept secrets in Finland. In my square, the aliens from the Northlands are obviously trying to invade my cloud berry swamp. This square will also remind me of the fact that year 2017 was a very good year for cloud berries.

13.11.17

#24 Sammon ryöstö :: The Theft of Sampo


49 - Cotentin
suomenlammas/silkki, sininen texel, kainuunharmas/silla, Black Welsh Mountain, musta texel, suomenlammas
Finn/silk, Blue Texel, Kainuu Grey/silla cellulose fibre, Black Welsh Mountain, Black Texel, Finnish landrace sheep

Viimeisiä viedään. Tämähän on virallisesti viimeinen ruutu. En ihastunut tähän ruutuun mitenkään erityisesti, mutta tein sen, koska pari ruutua puuttuu vielä peitosta. Mielestäni keskustan kuviossa oli liian vähän silmukoita, sillä se jäi ikävästi kuprulle. Lisäsin ketjusilmukoita siellä, missä se ei vaikuttanut seuraaviin kerroksiin ja sain kupruilun jotenkin aisoihin. Tähän palaan oli sekä kirjalliset (hyvin kursoriset) ohjeet että piirretty kaavio. Jouduin käyttämään kumpiakin, että sain palan kunnialla tehtyä.

This is the last of the "official" squares. It didn't appeal to me specially but since my blanket is still missing a couple of squares I crocheted this as well. The instructions were somewhat confusing, even with a chart, but I managed to do this.

11.11.17

#23 Kantele :: Harp


48 - Kainuunharmas/silla (selluloosakuitu 1940-luvulta, josta olen kirjoittanut täällä)/Kainuu Grey/silla (cellulose fibre from the 1940's; I blogged about this here)
Ahvenanmaanlammas, kainuunharmas, Coburger Fuchsschaf, kainuunharmas/silla , alpakka/villa, suomenlammas
Åland sheep, Kainuu Grey, Coburger Fuchs, alpaca/wool, Finnish landrace sheep

Tämän ruudun tekeminen oli vaikeaa. Halusin kanteleiden erottuvan palasta eri värillä eikä siihen ollut ohjetta. Taisin tehdä pienen mokan, mutta en kyllä pura.

I really struggled with this one. I wanted the harps to stand out but there were no instructions for this. I think I didn't do a very good job with this one but I am not going to unravel anything! 

6.11.17

#22 Marjatta


Suomenlammas/alpakka, gotlanninlampaan ja wensleydalen risteytys, alpakka, koirankarvalanka, sininen ja valkoinen texel, Coburger Fuchsschaf

Finn/alpaca, Gotland x Wensleydale, Finn, alpaca, chiengora, Blue Texel, white Texel, Coburger Fuchs

Tämä on ehdoton suosikkini tähänastisista. Ilmiselvä metsäinen maailma ja jopa puolukoita! Minä kun olen nykyään sellainen metsästäjä-keräilijä. Vaikeusaste oli kiitettävä ja opin uuden, helpomman tavan tehdä nyppyjä. Ehkä vähän liiankin koristeellinen, mutta jää mieleen kivimpana tehdä. Tein vielä toisenkin, mustikoilla.

My favourite square so far. A bit over the top, I admit, but I enjoyed the challenging stitches and learned a new way to crochet nups. I just love how this square connects so clearly to the original story of Marjatta eating a lingon berry and becoming pregnant (a clear reference to the Bible and Mary). The birds hovering over the berries are cool, too. I made a second version with bilberries.


47 - Ryeland
Kainuunharmas, suomenlammas, gotlanninlammas, ahvenanmaanlammas, Coburger Fuchsschaf, texel, koirankarvalanka

Kainuu Grey, Finn, Gotland, Icelandic, Åland sheep, Coburger Fuchsschaf, Texel, chiengora

3.11.17

#21 Lintukoto :: Bird Home


Musta texel, corriedale, BFL, Clun Forest, kainuunharmas, saksalainen villatopsi (rotu?), suomenlammas
Black Texel, Corriedale, BFL, Clun Forest, Kainuu Grey, German wool top (breed?), Finnish landrace sheep

Jätin keskustan hörhelykset pois, kun en nähnyt niille mitään funktiota eivätkä ne minusta näytä mitenkään viehättäviltä. Tuohon keskelle voisi ehkä kirjoa jotain myöhemmin, nimikirjaimet vaikka tai "Suomi 100"? Virkkaus ketjusilmukkaketjuilla on uutta minulle, mutta ei kyllä näytä mitenkään erityisen kauniilta, ainakaan noilla langoilla, joita satuin käyttämään tähän ruutuun.

I left the centre blank because I didn't quite catch the idea behind the decorations in the pattern. Some room for embroidery, maybe? 


31.10.17

# 20 Tapio


Vironvilla, koirankarvalanka, corriedale, suomenlammas, kainuunharmas, spælsau
Estonian wool, chiengora (Icelandic sheepdog), Corriedale, Finnish landrace sheep, Kainuu Grey, Spælsau

Tämä oli kiva pala virkata ja aihe oli mitä mieluisin: syksyinen sienimetsä. Löysin pienen pätkän koirankarvalankaa, jonka väri-inspiraationa oli sammaleinen metsänpohja ja käytin sen tähän palaan.

I love foraging, picking mushrooms and berries in the woods, so Tapio really hit the mark for me. I had a short bit of moss green dog hair yarn that was perfect for this square. The second square became brown.


Ahvenanmaanlammas, koirankarvalanka, suomenlammas, alpakka, Coburger Fuchs, Leicester, Herdwick, Black Welsh Mountain, saksalainen villatopsi
Åland sheep, chiengora, Finnish landrace sheep, Coburger Fuchs, alpaca, Leicester, Herdwick, Black Welsh Mountain, German wool top


29.10.17

#19 Tellervo


Musta texel, suomenlammas, BFL, saksalainen villatopsi, sininen texel
Black Texel, Finnish landrace sheep, BFL, German wool top, Blue Texel
Tämä oli oikein kiva ja nopea virkattava, vaihteeksi. Teinkin kaiken kaikkiaan kolme tellervoa.
This was a very nice and quick square, so I made three.


Roussin de la Hague, Navajo-Churro, suomenlammas, koirankarvalanka, Clun Forest, kainuunharmas, sininen texel, Herdwick
Roussin de la Hague, Navajo-Churro, Finnish landrace sheep, chiengora, Clun Forest, Kainuu Grey, Blue Texel, Herdwick



46 - gotlanninlampaan ja wensleydalen ristetys/Gotland x Wensleydale
Suomenlammas, tussah-silkki, koirankarvalanka, kainuunharmas, Black Welsh Mountain, ahvenanmaanlammas, rambouillet ja corriedale
Finn, tussah silk, chiengora, Kainuu Grey, Black Welsh Mountain, Åland sheep, Rambouillet, Corriedale

24.10.17

#18 Pohjolan häät :: Pohjola Wedding

Ensilumi! :: First snow!
Kesähäät: Keltainen, pinaatilla värjätty sekä luonnonmusta suomenlammas, sininen suomenlammas-mohair-angelinasekoitus, gotlanninlampaan ja suomenlampaan risteytys, valkoinen Ile de France, kauranvärinen ja oranssi BFL, vaaleanharmaa ahvenanmaanlammas ja violetti alpakka-silkki
Summer wedding: Yellow Finn dyed with spinach, natural black Finn, blue Finn/mohair/angelina mix, Gotland x Finn, white Ile de France, oatmeal-coloured and orange BFL, light grey Åland sheep wool and purple alpaca/silk blend


Talvihäät: keskellä Black Welsh Mountain, sitten koirankarvalanka, sininen texel, laama, valkoinen ja ruskea corriedale, seitikillä värjätty ja luonnonmusta suomenlammas, ruskea saksalainen villatopsi
Winter wedding: Black Welsh Mountain sheep, chiengora, Blue Texel, Llama, white and brown Corriedale, natural black and mushroom-dyed salmon Finn, brown German wool top




#17 Nuotiovalkea :: Fire and Light

44 - Polwarth/alpakka
45 - Hampshire
Navajo Churro, Suomenlammas (oranssi ja musta), tussah-silkki, romney, sininen texel, rambouillet
Navajo Churro, Finnish landrace sheep (orange, black), tussah silk, Romney, Blue Texel, Rambouillet

Helppo ja kevyt ruutu, vaihteeksi. Huomasin äsken lehdestä kuvan tutusta taulusta. Kappas vain, nuotiovalkeassani on sama värimaailma kuin Eero Järnefeltin kuuluisassa Kaski-maalauksessa. Toisen ruudun tein kotoisista aineksista: suomenlammasta, kainuunharmasta ja koirankarvalankaa omasta islanninlammaskoirasta.

This was an easy square to make, light and airy, too. Just a moment ago I read an article on devastating famine in Finland 150 ago and there was a picture of Eero Järnefelt's painting. The colours match pretty well, don't you think? I made another square from domestic fibers: Finnish landrace sheep, Kainuu Grey, and chiengora from my own Icelandic sheepdog.

20.10.17

Kaksi kolmannesta tehty :: Two thirds down

Jätin ruudun numero 16 väliin. Etukäteen olin kuvista katsellut, että se oli hyvin miehekäs ruutu ja varasin sitä varten vahvaa, teräksenharmaata ahvenanmaanlammaslankaa. Malli oli sitten nimetty neidon kehräksi. Yritin virkata alkua, mutta luovutin jo kolmannella kerroksella. Olkoon. Ruutu olisi kuvionsa takia pompannut joka tapauksessa liikaa esiin peitosta. Sen sijaan tein lisää pari Sammon taontaa ja yhden Ilmattaren ja Ison tammen, joihin sain upotettua muutaman vielä käyttämättömän kuidun tai kuitusekoituksen. Eli aikataulussa olen tämän peiton kanssa, vaikka dokumentoinnin kanssa on vähän niin ja näin. 32 palaa 48:sta tehty.

I skipped part 16. I had seen pictures of finished Kalevala throws and this square looked very masculine to me, so I reserved some steel grey Åland sheep yarn for it. And then the pattern appears and is called Maiden's Spindle! I did try to crochet it but I could not understand the instructions at all. Anyway, this square is not based on any of the Kalevala poems, so it is not a big loss. To compensate, I made a few more squares that I really like, with some fibres or fibre blends I have not used before. I am on schedule with the blanket, 32 of the 48 squares done, yay!



Ilmatar

Tussah-silkki, musta ja valkoinen kainuunharmas, BFL, suomenlammas-silkki, sininen texel, gotlanninlampaan ja suomenlampaan risteytys, suomenlammas
Tussah silk, black and white Kainuu Grey sheep, BFL, Finn-silk, Blue Texel, Gotland x Finn, Finnish landrace sheep
Iso tammi
43 - Clun Forest x Merino
Musta kainuunharmas, kasvivärjätty ja luonnonmusta suomenlammas, saksalainen villatopsi (kaksi ruskean sävyä), Herdwick, suomenlammas
Black Kainuu Grey sheep, plant-dyed and natural black Finnish landrace sheep, German wool top (two shades of brown), Herdwick

13.10.17

#15 Tuonelan joutsen :: Swan of Tuonela


40 - Racka (valkoinen/off-white)
Musta ahvenanmaanlammas, värjätty ja kauranvärinen BFL, Corriedale, suomenlammas
Black Åland sheep, dyed and oatmeal BFL, Corriedale, Finnish landrace sheep

Tämä oli kyllä kaikkien väkerryksien äiti! En todellakaan ymmärtänyt ohjeen logiikkaa ja aivan ilmiselvästi tein jotain väärin jossakin kohtaa. Lankavalintakin oli onneton. Mutta en pura. Siellä tämäkin ruutu menee kaiken muun sekamelskan keskellä.

Horrible square, horrible yarn choice, horrible instructions! But I guess this square will disappear amid all the other squares. After all, it begins to look like my blanket will have everything but the kitchen sink in it.

12.10.17

#14 Sammon taonta :: Forging the Sampo

41 - Mérinos précoce
42 - Laama/Llama
Rambouillet, suomenlammas, Romney
Rambouillet, Finnish landrace sheep, Romney



Gotlanninlampaan ja suomenlampaan risteytys, tussah-silkki, suomenlammas-mohair-silkki, laama, alpakka-silkki, Spælsau, suomenlammas
Gotland x Finnish landrace sheep, tussah silk, Finn-mohair-silk, llama, alpaca-silk, Spælsau, Finnish landrace sheep

Suomenlammas ja suomenlammas-silkki
Finnish landrace sheep and Finn-silk

Tämä oli kivannäköinen pala ja ohje oli selkeä, joten tein näitä heti useampia.

This was a nice looking square and the instructions were well written, so I made several squares.

8.10.17

#13 Ei ole Vuoksen voittanutta :: Nothing conquers the Vuoksi


Alpakka-silkki, Navajo-Churro, vironvilla (rotu?), suomenlammas-silkki, Corriedale, suomenlammas
Alpaca-silk, Navajo-Churro, Estonian wool (breed?), Finn-silk, Corriedale, Finnish landrace sheep

Tämä pala ei iskenyt, ei sitten yhtään. Jotenkin nuo kulmien "kuohut" olivat aivan liikaa ja ohjetta lukiessa oli koko ajan tunne, että meneeköhän tämä nyt oikein. Mutta virkkasin palan kuitenkin. Kävin kuvaamassa sen lähimmän kosken rannassa, Vaajakosken Wanhan Woimalan luona. Kuvauspäivänä siellä ei juoksutettukaan vettä. Eipä tietenkään.

This square is not my favourite but because there is a nice story behind it I made one square anyway. I struggled a bit with the instructions, was not at all sure if I was doing it right. 

I wanted to take a picture by the old water power plant nearby but the dam was not open. Damn! 

Ei ole Vuoksen voittanutta Vaajavirran rannalla

3.10.17

#12 Kasvun ihme :: Miracle of Growth


32 - Rambouillet keskellä/in the middle
33 - Saksalainen villatopsi, ruskea (ei tietoa rodusta)/brown German wool top (breed?)
34 - Rouge de l’ouest, valkoinen/white
Tummanruskea ouessant ja texel, musta ja värjätty suomenlammas/dark brown Ouessant and Texel, black and dyed Finnish landrace sheep wool

Tämä oli kiva tehdä ja tulos on sievä. Ohjeen laatijalla on kumma tapa hyppiä joidenkin silmukoiden yli ja minulla sen vuoksi vaikea pysyä laskuissa (sama ongelma Maailman synty -palassa). Tein kaksi ja mahdollisesti vielä lisääkin, jos eteen tulee mielenkiinnottomampia palasia.

This was easy to make and quite pretty, I'll make more of these. The designer has a funny way of skipping stitches which makes it a bit difficult for me to keep count (the same problem with the Birth of the World square earlier).


35 - Alpakka (Suri)
36 - Alpakka (Huacaya)-silkki
37 - Swifter
38 - Finn/mohair/angelina
39 - Navajo-Churro
Tweedlanka kainuunharmasta, reuna mustaa suomenlammasta kuten aina/Kainuu Grey tweed yarn and natural black Finn 

Ihmeesti tämä peitto tosiaan kasvaa. Tällä hetkellä on koossa jo melkein puoli peittoa, 23 palasta! Ne painavat melkein kilon, joten tiedossa on muhkea, lämmin peitto. Lankoja riittää kyllä. Hurja määrä kuituja jo käytössä, mutta vielä on paljon käyttämättä. 

The miracle of growth, indeed. Today I have done almost half of the blanket, 23 squares! They weigh 990 grams. I will have a very warm, cozy and comfy blanket. And I have enough yarn. The number of fibres is quite impressive but there are many more to come.




1.10.17

#11 Joukahainen suossa :: Joukahainen in the Swamp


31 - Herdwick (vaaleanharmaa, karkea villa/light grey, rough wool with white hairs sticking out)
Suomenlammas x gotlanninlammas keskellä, vaaleanharmaa ahvenanmaanlammas, musta, ruskea ja vaaleankeltainen suomenlammas/Finn x Gotland in the middle, light grey Åland sheep, black, brown and light yellow Finnish landrace sheep

"Nänni!", sanoi mies. Minustakin tuo näyttää enemmän uima-altaalta tai trampoliinilta kuin suonsilmäkkeeltä. Ruskeista "taskuista" tulee mieleen suolla kasvavat lihansyöjäkasvit. Hyvä ohje, mutta enpä taida tehdä toista.

"It's a nipple!", said my man when he first saw this. To me, the centre looks more like a pool or a trampoline. The "pockets" remind me of those small carnivorous sundew plants that do live in the swamps, though. The instructions were good but I think one of this kind is enough. 


26.9.17

#10 Väinölän viljavat vainiot :: Fertile Fields of Väinölä


29 - Suomenlammas-angorasekoite/Finn-angora
harmaa gotlanninlammas (nimeltään Pirkko, Belgiasta), kasvivärjätty ja tummanruskea suomenlammas, ohut sininen texel/grey Gotland sheep (named Pirkko, from Belgium), green and dark brown Finn, Blue Texel

Huh huh, nuo värilliset ohrantähkät olivat melkein liikaa minulle! Langatkin sattuivat olemaan niin eri paria: ohueen ruskeaan texeliin oli vaikea piilottaa värilliset, muhkuraiset suomenlammaslangat. Mutta nätti palanen kuitenkin. Tein toisen, yksinkertaisemman. Siihen tosin jäi muutama virhe.

Phew, this one with the two-coloured barley ears was a tough piece to make! My yarn choices were also not ideal, the Blue Texel yarn being so thin and the coloured Finn yarn a lot thicker. But it is a pretty square nevertheless. Made another one, more simple, with a couple of mistakes.


30 - Devon (valkoinen/white)
ruskea ja tummanruskea suomenlammas (brown and dark brown Finn), Coburger Fuchsschaf

#9 Kalevalan meri :: Sea of Kalevala



27 - Clun Forest (valkoinen/white)
28 - Mergellandschaap (tumma ruskea/darkest brown)
harmaa ja tummanruskea suomenlammas/grey and dark brown Finnish landrace sheep

Tämä pala oli hauska tehdä, mutta en oikein ymmärrä, miksi nirkot piti ohjeen mukaan virkata työn läpi eli niin että lanka kulki työn alla. Hankalaa. Toisessa palassa virkkasin nirkot päältä päin eikä se näytä yhtään erilaiselta. Paljon helpompaa ja aloituslangan pystyi päättelemään kätevästi virkatessaan.

This square was pretty quick and easy to do. The pattern tells you to crochet the picots so that the yarn runs under the work but I found it easier to do them holding the yarn "normally" and really cannot see any difference.


Virolainen villa (sininen), verihelttaseitikeillä värjätty suomenlammas, ruskea ja tummanruskea suomenlammas, harmaa spælsau ja musta texel
Estonian wool (blue), pink Finnish landrace sheep wool dyed with mushrooms, natural brown and black Finnish landrace sheep, grey Spælsau and Black Texel

21.9.17

Kolmannes tehty! :: One third done!


Kiinnitin valmiit palaset nuppineuloilla mattoon nähdäkseni, miltä peitto näyttää ommeltuna. Palat ovat erikokoisia, mutta korkeintaan sentin heitto suuntaan tai toiseen ei haittaa. Jouduin muokkaamaan yhtä liian pientä ilmatarta ja liian suurta kätkettyä aurinkoa.

Käsinkehrätyillä langoilla on kiva leikkiä. Olen alkanut säveltää ohjeiden kanssa, jos ne eivät oikein avaudu tai jos palasta näyttää olevan tulossa liian suuri tai pieni. Tai jos omaan lankaani sopisikin paremmin toisenlaiset silmukat.  Käsinkehrätyt langat tuovat kyllä kivaa ilmettä ja lisätekstuuria peittoon.

I pinned the squares onto a rug to see what the blanket would look like when sewn. I had to adjust the sizes of a couple of pieces. A tolerance of 1 cm seems to be OK (that is, most of the squares measure 24 cm but 23 or 25 will do).

I notice that I have started to improvise with the squares if I do not like the pattern as written (or cannot follow it) or if the square looks like it is becoming too big or small. Or simply because my handspun yarn would look better with a different stitch. I love how handspun yarn gives a nice twist to the design (pun intended). 


#8 Ahto, aaltojen kuningas :: Ahto, King of All Waters



26 - Harmaa suomenlampaan ja gotlanninlampaan risteytys, kaksi karstauserää, joista toinen ruskehtavampi/Grey Finn-Gotland sheep cross, two carded batts of which has more brown in it than the other
Vaaleanharmaa kainuunharmas ja tummanruskea suomenlammas/Light grey Kainuu Grey and natural black Finnish landrace sheep

16.9.17

Neljännes tehty :: One fourth done



Peitosta on valmiina kaksitoista ruutua eli neljännes (oikeastaan kolmetoista, sillä unohdin lisätä kuvaan viimeksi tekemäni). Malliruutujen hienoudet, kohotetut ja kierretyt pylväät, nypyt sun muut eivät kaksisäikeisissä, käsinkehrätyissä langoissa erotu kovin hyvin. Suurin osa langoistani nyt sattuu olemaan kaksisäikeisiä, joten näillä on mentävä. Kovin kirjavalta näyttää tällä hetkellä. Ehkä minun on jatkossa tehtävä enemmän luonnonvärisiä paloja.

Kuvasin jäljellä olevat langat. Valkoisia ja värillisiä lankoja on aika vähän, harmaan ja ruskean eri sävyjä enemmän.

I have now crocheted 12 squares out of 48 (actually 13 because I forgot to add square 7 to the picture). It looks a bit too colourful to my liking, I think I will have to do some more natural coloured squares in the future. Most of my yarns are two-plied. Unfortunately that kind of yarn does not show all the intricate details of the patterns, such as raised trebles, popcorn stitches and the like. But I know they are there. One must make do with what one has. Some pictures of my whites, greys, browns and dyed yarns:










#7 Lemminkäinen


Helppo ja nopea virkattava. Keskiruskeaa ja tummanruskeaa suomenlammasta, harmaata ahvenanmaanlammasta ja valkoista kainuunharmasta.

This was a fast and easy square to make although it may look complicated. 
Brown and natural black Finnish landrace sheep, grey Aland sheep and white Kainuu Grey.

14.9.17

#6 Pohjan akka :: Hostess of the Northland


BFL, punaoranssi kasvivärjätty ja vaaleanruskea/plant-dyed and brown BFL
suomenlammassilkkisekoitus/Finn-silk mix
ruskea Black Welsh Mountain
tummanruskea suomenlammas/dark brown Finn



23 - valkoinen kashmir-silkkisekoitus/White cashmere-silk mix
24 - Sininen "Vironvilla"(kehrätty hahtuvalangasta)/Blue Estonian wool (single-spun preyarn)
25 - Ouessant (ruskea/brown)
+ harmaa ahvenanmaanlammas/grey Aland sheep