31.10.17

# 20 Tapio


Vironvilla, koirankarvalanka, corriedale, suomenlammas, kainuunharmas, spælsau
Estonian wool, chiengora (Icelandic sheepdog), Corriedale, Finnish landrace sheep, Kainuu Grey, Spælsau

Tämä oli kiva pala virkata ja aihe oli mitä mieluisin: syksyinen sienimetsä. Löysin pienen pätkän koirankarvalankaa, jonka väri-inspiraationa oli sammaleinen metsänpohja ja käytin sen tähän palaan.

I love foraging, picking mushrooms and berries in the woods, so Tapio really hit the mark for me. I had a short bit of moss green dog hair yarn that was perfect for this square. The second square became brown.


Ahvenanmaanlammas, koirankarvalanka, suomenlammas, alpakka, Coburger Fuchs, Leicester, Herdwick, Black Welsh Mountain, saksalainen villatopsi
Åland sheep, chiengora, Finnish landrace sheep, Coburger Fuchs, alpaca, Leicester, Herdwick, Black Welsh Mountain, German wool top


29.10.17

#19 Tellervo


Musta texel, suomenlammas, BFL, saksalainen villatopsi, sininen texel
Black Texel, Finnish landrace sheep, BFL, German wool top, Blue Texel
Tämä oli oikein kiva ja nopea virkattava, vaihteeksi. Teinkin kaiken kaikkiaan kolme tellervoa.
This was a very nice and quick square, so I made three.


Roussin de la Hague, Navajo-Churro, suomenlammas, koirankarvalanka, Clun Forest, kainuunharmas, sininen texel, Herdwick
Roussin de la Hague, Navajo-Churro, Finnish landrace sheep, chiengora, Clun Forest, Kainuu Grey, Blue Texel, Herdwick



46 - gotlanninlampaan ja wensleydalen ristetys/Gotland x Wensleydale
Suomenlammas, tussah-silkki, koirankarvalanka, kainuunharmas, Black Welsh Mountain, ahvenanmaanlammas, rambouillet ja corriedale
Finn, tussah silk, chiengora, Kainuu Grey, Black Welsh Mountain, Åland sheep, Rambouillet, Corriedale

24.10.17

#18 Pohjolan häät :: Pohjola Wedding

Ensilumi! :: First snow!
Kesähäät: Keltainen, pinaatilla värjätty sekä luonnonmusta suomenlammas, sininen suomenlammas-mohair-angelinasekoitus, gotlanninlampaan ja suomenlampaan risteytys, valkoinen Ile de France, kauranvärinen ja oranssi BFL, vaaleanharmaa ahvenanmaanlammas ja violetti alpakka-silkki
Summer wedding: Yellow Finn dyed with spinach, natural black Finn, blue Finn/mohair/angelina mix, Gotland x Finn, white Ile de France, oatmeal-coloured and orange BFL, light grey Åland sheep wool and purple alpaca/silk blend


Talvihäät: keskellä Black Welsh Mountain, sitten koirankarvalanka, sininen texel, laama, valkoinen ja ruskea corriedale, seitikillä värjätty ja luonnonmusta suomenlammas, ruskea saksalainen villatopsi
Winter wedding: Black Welsh Mountain sheep, chiengora, Blue Texel, Llama, white and brown Corriedale, natural black and mushroom-dyed salmon Finn, brown German wool top




#17 Nuotiovalkea :: Fire and Light

44 - Polwarth/alpakka
45 - Hampshire
Navajo Churro, Suomenlammas (oranssi ja musta), tussah-silkki, romney, sininen texel, rambouillet
Navajo Churro, Finnish landrace sheep (orange, black), tussah silk, Romney, Blue Texel, Rambouillet

Helppo ja kevyt ruutu, vaihteeksi. Huomasin äsken lehdestä kuvan tutusta taulusta. Kappas vain, nuotiovalkeassani on sama värimaailma kuin Eero Järnefeltin kuuluisassa Kaski-maalauksessa. Toisen ruudun tein kotoisista aineksista: suomenlammasta, kainuunharmasta ja koirankarvalankaa omasta islanninlammaskoirasta.

This was an easy square to make, light and airy, too. Just a moment ago I read an article on devastating famine in Finland 150 ago and there was a picture of Eero Järnefelt's painting. The colours match pretty well, don't you think? I made another square from domestic fibers: Finnish landrace sheep, Kainuu Grey, and chiengora from my own Icelandic sheepdog.

20.10.17

Kaksi kolmannesta tehty :: Two thirds down

Jätin ruudun numero 16 väliin. Etukäteen olin kuvista katsellut, että se oli hyvin miehekäs ruutu ja varasin sitä varten vahvaa, teräksenharmaata ahvenanmaanlammaslankaa. Malli oli sitten nimetty neidon kehräksi. Yritin virkata alkua, mutta luovutin jo kolmannella kerroksella. Olkoon. Ruutu olisi kuvionsa takia pompannut joka tapauksessa liikaa esiin peitosta. Sen sijaan tein lisää pari Sammon taontaa ja yhden Ilmattaren ja Ison tammen, joihin sain upotettua muutaman vielä käyttämättömän kuidun tai kuitusekoituksen. Eli aikataulussa olen tämän peiton kanssa, vaikka dokumentoinnin kanssa on vähän niin ja näin. 32 palaa 48:sta tehty.

I skipped part 16. I had seen pictures of finished Kalevala throws and this square looked very masculine to me, so I reserved some steel grey Åland sheep yarn for it. And then the pattern appears and is called Maiden's Spindle! I did try to crochet it but I could not understand the instructions at all. Anyway, this square is not based on any of the Kalevala poems, so it is not a big loss. To compensate, I made a few more squares that I really like, with some fibres or fibre blends I have not used before. I am on schedule with the blanket, 32 of the 48 squares done, yay!



Ilmatar

Tussah-silkki, musta ja valkoinen kainuunharmas, BFL, suomenlammas-silkki, sininen texel, gotlanninlampaan ja suomenlampaan risteytys, suomenlammas
Tussah silk, black and white Kainuu Grey sheep, BFL, Finn-silk, Blue Texel, Gotland x Finn, Finnish landrace sheep
Iso tammi
43 - Clun Forest x Merino
Musta kainuunharmas, kasvivärjätty ja luonnonmusta suomenlammas, saksalainen villatopsi (kaksi ruskean sävyä), Herdwick, suomenlammas
Black Kainuu Grey sheep, plant-dyed and natural black Finnish landrace sheep, German wool top (two shades of brown), Herdwick

13.10.17

#15 Tuonelan joutsen :: Swan of Tuonela


40 - Racka (valkoinen/off-white)
Musta ahvenanmaanlammas, värjätty ja kauranvärinen BFL, Corriedale, suomenlammas
Black Åland sheep, dyed and oatmeal BFL, Corriedale, Finnish landrace sheep

Tämä oli kyllä kaikkien väkerryksien äiti! En todellakaan ymmärtänyt ohjeen logiikkaa ja aivan ilmiselvästi tein jotain väärin jossakin kohtaa. Lankavalintakin oli onneton. Mutta en pura. Siellä tämäkin ruutu menee kaiken muun sekamelskan keskellä.

Horrible square, horrible yarn choice, horrible instructions! But I guess this square will disappear amid all the other squares. After all, it begins to look like my blanket will have everything but the kitchen sink in it.

12.10.17

#14 Sammon taonta :: Forging the Sampo

41 - Mérinos précoce
42 - Laama/Llama
Rambouillet, suomenlammas, Romney
Rambouillet, Finnish landrace sheep, Romney



Gotlanninlampaan ja suomenlampaan risteytys, tussah-silkki, suomenlammas-mohair-silkki, laama, alpakka-silkki, Spælsau, suomenlammas
Gotland x Finnish landrace sheep, tussah silk, Finn-mohair-silk, llama, alpaca-silk, Spælsau, Finnish landrace sheep

Suomenlammas ja suomenlammas-silkki
Finnish landrace sheep and Finn-silk

Tämä oli kivannäköinen pala ja ohje oli selkeä, joten tein näitä heti useampia.

This was a nice looking square and the instructions were well written, so I made several squares.

8.10.17

#13 Ei ole Vuoksen voittanutta :: Nothing conquers the Vuoksi


Alpakka-silkki, Navajo-Churro, vironvilla (rotu?), suomenlammas-silkki, Corriedale, suomenlammas
Alpaca-silk, Navajo-Churro, Estonian wool (breed?), Finn-silk, Corriedale, Finnish landrace sheep

Tämä pala ei iskenyt, ei sitten yhtään. Jotenkin nuo kulmien "kuohut" olivat aivan liikaa ja ohjetta lukiessa oli koko ajan tunne, että meneeköhän tämä nyt oikein. Mutta virkkasin palan kuitenkin. Kävin kuvaamassa sen lähimmän kosken rannassa, Vaajakosken Wanhan Woimalan luona. Kuvauspäivänä siellä ei juoksutettukaan vettä. Eipä tietenkään.

This square is not my favourite but because there is a nice story behind it I made one square anyway. I struggled a bit with the instructions, was not at all sure if I was doing it right. 

I wanted to take a picture by the old water power plant nearby but the dam was not open. Damn! 

Ei ole Vuoksen voittanutta Vaajavirran rannalla

3.10.17

#12 Kasvun ihme :: Miracle of Growth


32 - Rambouillet keskellä/in the middle
33 - Saksalainen villatopsi, ruskea (ei tietoa rodusta)/brown German wool top (breed?)
34 - Rouge de l’ouest, valkoinen/white
Tummanruskea ouessant ja texel, musta ja värjätty suomenlammas/dark brown Ouessant and Texel, black and dyed Finnish landrace sheep wool

Tämä oli kiva tehdä ja tulos on sievä. Ohjeen laatijalla on kumma tapa hyppiä joidenkin silmukoiden yli ja minulla sen vuoksi vaikea pysyä laskuissa (sama ongelma Maailman synty -palassa). Tein kaksi ja mahdollisesti vielä lisääkin, jos eteen tulee mielenkiinnottomampia palasia.

This was easy to make and quite pretty, I'll make more of these. The designer has a funny way of skipping stitches which makes it a bit difficult for me to keep count (the same problem with the Birth of the World square earlier).


35 - Alpakka (Suri)
36 - Alpakka (Huacaya)-silkki
37 - Swifter
38 - Finn/mohair/angelina
39 - Navajo-Churro
Tweedlanka kainuunharmasta, reuna mustaa suomenlammasta kuten aina/Kainuu Grey tweed yarn and natural black Finn 

Ihmeesti tämä peitto tosiaan kasvaa. Tällä hetkellä on koossa jo melkein puoli peittoa, 23 palasta! Ne painavat melkein kilon, joten tiedossa on muhkea, lämmin peitto. Lankoja riittää kyllä. Hurja määrä kuituja jo käytössä, mutta vielä on paljon käyttämättä. 

The miracle of growth, indeed. Today I have done almost half of the blanket, 23 squares! They weigh 990 grams. I will have a very warm, cozy and comfy blanket. And I have enough yarn. The number of fibres is quite impressive but there are many more to come.




1.10.17

#11 Joukahainen suossa :: Joukahainen in the Swamp


31 - Herdwick (vaaleanharmaa, karkea villa/light grey, rough wool with white hairs sticking out)
Suomenlammas x gotlanninlammas keskellä, vaaleanharmaa ahvenanmaanlammas, musta, ruskea ja vaaleankeltainen suomenlammas/Finn x Gotland in the middle, light grey Åland sheep, black, brown and light yellow Finnish landrace sheep

"Nänni!", sanoi mies. Minustakin tuo näyttää enemmän uima-altaalta tai trampoliinilta kuin suonsilmäkkeeltä. Ruskeista "taskuista" tulee mieleen suolla kasvavat lihansyöjäkasvit. Hyvä ohje, mutta enpä taida tehdä toista.

"It's a nipple!", said my man when he first saw this. To me, the centre looks more like a pool or a trampoline. The "pockets" remind me of those small carnivorous sundew plants that do live in the swamps, though. The instructions were good but I think one of this kind is enough.