20.10.17

Kaksi kolmannesta tehty :: Two thirds down

Jätin ruudun numero 16 väliin. Etukäteen olin kuvista katsellut, että se oli hyvin miehekäs ruutu ja varasin sitä varten vahvaa, teräksenharmaata ahvenanmaanlammaslankaa. Malli oli sitten nimetty neidon kehräksi. Yritin virkata alkua, mutta luovutin jo kolmannella kerroksella. Olkoon. Ruutu olisi kuvionsa takia pompannut joka tapauksessa liikaa esiin peitosta. Sen sijaan tein lisää pari Sammon taontaa ja yhden Ilmattaren ja Ison tammen, joihin sain upotettua muutaman vielä käyttämättömän kuidun tai kuitusekoituksen. Eli aikataulussa olen tämän peiton kanssa, vaikka dokumentoinnin kanssa on vähän niin ja näin. 32 palaa 48:sta tehty.

I skipped part 16. I had seen pictures of finished Kalevala throws and this square looked very masculine to me, so I reserved some steel grey Åland sheep yarn for it. And then the pattern appears and is called Maiden's Spindle! I did try to crochet it but I could not understand the instructions at all. Anyway, this square is not based on any of the Kalevala poems, so it is not a big loss. To compensate, I made a few more squares that I really like, with some fibres or fibre blends I have not used before. I am on schedule with the blanket, 32 of the 48 squares done, yay!



Ilmatar

Tussah-silkki, musta ja valkoinen kainuunharmas, BFL, suomenlammas-silkki, sininen texel, gotlanninlampaan ja suomenlampaan risteytys, suomenlammas
Tussah silk, black and white Kainuu Grey sheep, BFL, Finn-silk, Blue Texel, Gotland x Finn, Finnish landrace sheep
Iso tammi
43 - Clun Forest x Merino
Musta kainuunharmas, kasvivärjätty ja luonnonmusta suomenlammas, saksalainen villatopsi (kaksi ruskean sävyä), Herdwick, suomenlammas
Black Kainuu Grey sheep, plant-dyed and natural black Finnish landrace sheep, German wool top (two shades of brown), Herdwick

13.10.17

#15 Tuonelan joutsen :: Swan of Tuonela


40 - Racka (valkoinen/off-white)
Musta ahvenanmaanlammas, värjätty ja kauranvärinen BFL, Corriedale, suomenlammas
Black Åland sheep, dyed and oatmeal BFL, Corriedale, Finnish landrace sheep

Tämä oli kyllä kaikkien väkerryksien äiti! En todellakaan ymmärtänyt ohjeen logiikkaa ja aivan ilmiselvästi tein jotain väärin jossakin kohtaa. Lankavalintakin oli onneton. Mutta en pura. Siellä tämäkin ruutu menee kaiken muun sekamelskan keskellä.

Horrible square, horrible yarn choice, horrible instructions! But I guess this square will disappear amid all the other squares. After all, it begins to look like my blanket will have everything but the kitchen sink in it.

12.10.17

#14 Sammon taonta :: Forging the Sampo

41 - Mérinos précoce
42 - Laama/Llama
Rambouillet, suomenlammas, Romney
Rambouillet, Finnish landrace sheep, Romney



Gotlanninlampaan ja suomenlampaan risteytys, tussah-silkki, suomenlammas-mohair-silkki, laama, alpakka-silkki, Spælsau, suomenlammas
Gotland x Finnish landrace sheep, tussah silk, Finn-mohair-silk, llama, alpaca-silk, Spælsau, Finnish landrace sheep

Suomenlammas ja suomenlammas-silkki
Finnish landrace sheep and Finn-silk

Tämä oli kivannäköinen pala ja ohje oli selkeä, joten tein näitä heti useampia.

This was a nice looking square and the instructions were well written, so I made several squares.

8.10.17

#13 Ei ole Vuoksen voittanutta :: Nothing conquers the Vuoksi


Alpakka-silkki, Navajo-Churro, vironvilla (rotu?), suomenlammas-silkki, Corriedale, suomenlammas
Alpaca-silk, Navajo-Churro, Estonian wool (breed?), Finn-silk, Corriedale, Finnish landrace sheep

Tämä pala ei iskenyt, ei sitten yhtään. Jotenkin nuo kulmien "kuohut" olivat aivan liikaa ja ohjetta lukiessa oli koko ajan tunne, että meneeköhän tämä nyt oikein. Mutta virkkasin palan kuitenkin. Kävin kuvaamassa sen lähimmän kosken rannassa, Vaajakosken Wanhan Woimalan luona. Kuvauspäivänä siellä ei juoksutettukaan vettä. Eipä tietenkään.

This square is not my favourite but because there is a nice story behind it I made one square anyway. I struggled a bit with the instructions, was not at all sure if I was doing it right. 

I wanted to take a picture by the old water power plant nearby but the dam was not open. Damn! 

Ei ole Vuoksen voittanutta Vaajavirran rannalla

3.10.17

#12 Kasvun ihme :: Miracle of Growth


32 - Rambouillet keskellä/in the middle
33 - Saksalainen villatopsi, ruskea (ei tietoa rodusta)/brown German wool top (breed?)
34 - Rouge de l’ouest, valkoinen/white
Tummanruskea ouessant ja texel, musta ja värjätty suomenlammas/dark brown Ouessant and Texel, black and dyed Finnish landrace sheep wool

Tämä oli kiva tehdä ja tulos on sievä. Ohjeen laatijalla on kumma tapa hyppiä joidenkin silmukoiden yli ja minulla sen vuoksi vaikea pysyä laskuissa (sama ongelma Maailman synty -palassa). Tein kaksi ja mahdollisesti vielä lisääkin, jos eteen tulee mielenkiinnottomampia palasia.

This was easy to make and quite pretty, I'll make more of these. The designer has a funny way of skipping stitches which makes it a bit difficult for me to keep count (the same problem with the Birth of the World square earlier).


35 - Alpakka (Suri)
36 - Alpakka (Huacaya)-silkki
37 - Swifter
38 - Finn/mohair/angelina
39 - Navajo-Churro
Tweedlanka kainuunharmasta, reuna mustaa suomenlammasta kuten aina/Kainuu Grey tweed yarn and natural black Finn 

Ihmeesti tämä peitto tosiaan kasvaa. Tällä hetkellä on koossa jo melkein puoli peittoa, 23 palasta! Ne painavat melkein kilon, joten tiedossa on muhkea, lämmin peitto. Lankoja riittää kyllä. Hurja määrä kuituja jo käytössä, mutta vielä on paljon käyttämättä. 

The miracle of growth, indeed. Today I have done almost half of the blanket, 23 squares! They weigh 990 grams. I will have a very warm, cozy and comfy blanket. And I have enough yarn. The number of fibres is quite impressive but there are many more to come.




1.10.17

#11 Joukahainen suossa :: Joukahainen in the Swamp


31 - Herdwick (vaaleanharmaa, karkea villa/light grey, rough wool with white hairs sticking out)
Suomenlammas x gotlanninlammas keskellä, vaaleanharmaa ahvenanmaanlammas, musta, ruskea ja vaaleankeltainen suomenlammas/Finn x Gotland in the middle, light grey Åland sheep, black, brown and light yellow Finnish landrace sheep

"Nänni!", sanoi mies. Minustakin tuo näyttää enemmän uima-altaalta tai trampoliinilta kuin suonsilmäkkeeltä. Ruskeista "taskuista" tulee mieleen suolla kasvavat lihansyöjäkasvit. Hyvä ohje, mutta enpä taida tehdä toista.

"It's a nipple!", said my man when he first saw this. To me, the centre looks more like a pool or a trampoline. The "pockets" remind me of those small carnivorous sundew plants that do live in the swamps, though. The instructions were good but I think one of this kind is enough. 


26.9.17

#10 Väinölän viljavat vainiot :: Fertile Fields of Väinölä


29 - Suomenlammas-angorasekoite/Finn-angora
harmaa gotlanninlammas (nimeltään Pirkko, Belgiasta), kasvivärjätty ja tummanruskea suomenlammas, ohut sininen texel/grey Gotland sheep (named Pirkko, from Belgium), green and dark brown Finn, Blue Texel

Huh huh, nuo värilliset ohrantähkät olivat melkein liikaa minulle! Langatkin sattuivat olemaan niin eri paria: ohueen ruskeaan texeliin oli vaikea piilottaa värilliset, muhkuraiset suomenlammaslangat. Mutta nätti palanen kuitenkin. Tein toisen, yksinkertaisemman. Siihen tosin jäi muutama virhe.

Phew, this one with the two-coloured barley ears was a tough piece to make! My yarn choices were also not ideal, the Blue Texel yarn being so thin and the coloured Finn yarn a lot thicker. But it is a pretty square nevertheless. Made another one, more simple, with a couple of mistakes.


30 - Devon (valkoinen/white)
ruskea ja tummanruskea suomenlammas (brown and dark brown Finn), Coburger Fuchsschaf

#9 Kalevalan meri :: Sea of Kalevala



27 - Clun Forest (valkoinen/white)
28 - Mergellandschaap (tumma ruskea/darkest brown)
harmaa ja tummanruskea suomenlammas/grey and dark brown Finnish landrace sheep

Tämä pala oli hauska tehdä, mutta en oikein ymmärrä, miksi nirkot piti ohjeen mukaan virkata työn läpi eli niin että lanka kulki työn alla. Hankalaa. Toisessa palassa virkkasin nirkot päältä päin eikä se näytä yhtään erilaiselta. Paljon helpompaa ja aloituslangan pystyi päättelemään kätevästi virkatessaan.

This square was pretty quick and easy to do. The pattern tells you to crochet the picots so that the yarn runs under the work but I found it easier to do them holding the yarn "normally" and really cannot see any difference.


Virolainen villa (sininen), verihelttaseitikeillä värjätty suomenlammas, ruskea ja tummanruskea suomenlammas, harmaa spælsau ja musta texel
Estonian wool (blue), pink Finnish landrace sheep wool dyed with mushrooms, natural brown and black Finnish landrace sheep, grey Spælsau and Black Texel

21.9.17

Kolmannes tehty! :: One third done!


Kiinnitin valmiit palaset nuppineuloilla mattoon nähdäkseni, miltä peitto näyttää ommeltuna. Palat ovat erikokoisia, mutta korkeintaan sentin heitto suuntaan tai toiseen ei haittaa. Jouduin muokkaamaan yhtä liian pientä ilmatarta ja liian suurta kätkettyä aurinkoa.

Käsinkehrätyillä langoilla on kiva leikkiä. Olen alkanut säveltää ohjeiden kanssa, jos ne eivät oikein avaudu tai jos palasta näyttää olevan tulossa liian suuri tai pieni. Tai jos omaan lankaani sopisikin paremmin toisenlaiset silmukat.  Käsinkehrätyt langat tuovat kyllä kivaa ilmettä ja lisätekstuuria peittoon.

I pinned the squares onto a rug to see what the blanket would look like when sewn. I had to adjust the sizes of a couple of pieces. A tolerance of 1 cm seems to be OK (that is, most of the squares measure 24 cm but 23 or 25 will do).

I notice that I have started to improvise with the squares if I do not like the pattern as written (or cannot follow it) or if the square looks like it is becoming too big or small. Or simply because my handspun yarn would look better with a different stitch. I love how handspun yarn gives a nice twist to the design (pun intended). 


#8 Ahto, aaltojen kuningas :: Ahto, King of All Waters



26 - Harmaa suomenlampaan ja gotlanninlampaan risteytys, kaksi karstauserää, joista toinen ruskehtavampi/Grey Finn-Gotland sheep cross, two carded batts of which has more brown in it than the other
Vaaleanharmaa kainuunharmas ja tummanruskea suomenlammas/Light grey Kainuu Grey and natural black Finnish landrace sheep

16.9.17

Neljännes tehty :: One fourth done



Peitosta on valmiina kaksitoista ruutua eli neljännes (oikeastaan kolmetoista, sillä unohdin lisätä kuvaan viimeksi tekemäni). Malliruutujen hienoudet, kohotetut ja kierretyt pylväät, nypyt sun muut eivät kaksisäikeisissä, käsinkehrätyissä langoissa erotu kovin hyvin. Suurin osa langoistani nyt sattuu olemaan kaksisäikeisiä, joten näillä on mentävä. Kovin kirjavalta näyttää tällä hetkellä. Ehkä minun on jatkossa tehtävä enemmän luonnonvärisiä paloja.

Kuvasin jäljellä olevat langat. Valkoisia ja värillisiä lankoja on aika vähän, harmaan ja ruskean eri sävyjä enemmän.

I have now crocheted 12 squares out of 48 (actually 13 because I forgot to add square 7 to the picture). It looks a bit too colourful to my liking, I think I will have to do some more natural coloured squares in the future. Most of my yarns are two-plied. Unfortunately that kind of yarn does not show all the intricate details of the patterns, such as raised trebles, popcorn stitches and the like. But I know they are there. One must make do with what one has. Some pictures of my whites, greys, browns and dyed yarns:










#7 Lemminkäinen


Helppo ja nopea virkattava. Keskiruskeaa ja tummanruskeaa suomenlammasta, harmaata ahvenanmaanlammasta ja valkoista kainuunharmasta.

This was a fast and easy square to make although it may look complicated. 
Brown and natural black Finnish landrace sheep, grey Aland sheep and white Kainuu Grey.

14.9.17

#6 Pohjan akka :: Hostess of the Northland


BFL, punaoranssi kasvivärjätty ja vaaleanruskea/plant-dyed and brown BFL
suomenlammassilkkisekoitus/Finn-silk mix
ruskea Black Welsh Mountain
tummanruskea suomenlammas/dark brown Finn



23 - valkoinen kashmir-silkkisekoitus/White cashmere-silk mix
24 - Sininen "Vironvilla"(kehrätty hahtuvalangasta)/Blue Estonian wool (single-spun preyarn)
25 - Ouessant (ruskea/brown)
+ harmaa ahvenanmaanlammas/grey Aland sheep

10.9.17

#5 Iso tammi :: Big Oak


16 - Texel
17 - Rygja
18 - Spælsau
19 - Ahvenanmaanlammas/Ålandsfår, Aland sheep



20 - Kainuunharmas-tussahsilkkisekoite/Kainuu Grey-Tussah silk
21 - Coburger Fuchsschaf
Kainuunharmas, hyvin vaalea/Kainuu Grey, almost white
22 - Leicester


Tummanruskeaa ja vihreää kasvivärjättyä suomenlammasta, vaaleaa kainuunharmasta ja vihreä/pinkki BFL/Dark brown and green Finn, white Kainuu Grey, green/pink BFL


8.9.17

#4 Kätketty aurinko :: Hidden Sun



13 - Bluefaced Leicester, BFL
       Shetland (harmaa/grey)
14 - Suomenlammas-alpakkasekoitus/Finn-alpaca mix



15 - Islanninlammaskoira-suomenlammas (vaaleanharmaa)/Icelandic sheepdog-Finn (light grey)
+ valkoista, tummanruskeaa ja lupiinilla värjättyä vihreää suomenlammasta/white, dark brown and lupine-dyed green Finn



2.9.17

#3 Maailman synty :: Birth of the World



8 - Tussahsilkki/tussah silk
9 - Silkkimohair/silk-mohair mix
10 - Shetland
       Suomenlammas, ruskea (brown Finnish landrace sheep)
11 - Corriedale (tummanruskea/dark brown)
12 - Romney (harmaa/grey)
+ luonnonmusta suomenlammas/natural black Finn




31.8.17

#2 Sotkanpesä :: Bluebill's Nest


5 - Merino
6 - Kainuunharmas/Kainuu Grey (Grey Finn)
7 - Black Welsh Mountain

Sotkanpesä 2, samat kuidut, eri värit/same fibres, different colours