14.2.09

Ystävänpäivä :: Valentine's Day

Hyvinhän se meni. Sydän-pajassa riitti kävijöitä koko päivän ja kaikille riitti istumapaikat. Innokasta puikotusta, koukutusta, tökötystä, tikkausta ja rautalangasta vääntöä koko päivä.

Whew! Relieved! Everything went well. There were quite a lot of participants in the Valentine's Day event at the Crafts Museum, and we did get a lot of hearts for charity. I forgot to take a photo before leaving at 3 p.m., but at noon there were already many products on display. As I always enjoy learning things, I remember best the things that were new to me: crochet jewelry with metal yarn and learning to pronounce two difficult Portuguese words: coração (heart) and João. There were two visitors from Portugal who tried needle felting in the workshop. The little crocheted pouch/bag means a lot to me: it's made of handspun wool that I got from France when we did a skein swap. The colour is perfect for Valentine's Day, I think. My special thanks to babacool who spun the yarn.

Soulagement, tout s'est si bien passé. Il y avait beaucoup de participants pour l'Atelier Coeur du Musée de l'artisanat, mais pas trop. J'ai oublié de prendre une photo des coeurs réalisés avant de partir, mais à midi il y avait déjà une bonne collection. Pour cette occasion j'ai appris deux choses: faire des bijoux de fil en métal et prononcer deux mot difficiles en portugais, coração et João (deux jeunes étudiants portugais sont venus visiter le musée et ils sont restés pour essayer l'aiguilletage
). Un merci spécial à babacool. Vous vous souvenez l'échange inter-fileur "Le feu couve sous la glace"? Du fil de babacool j'ai crocheté une petite pochette coeur.

Sydämiä syntyi paljon. En ehtinyt laskea enkä ottaa kuvaa ennen lähtöä, kun tuli kiire bussille. Tässä kuva aamupäivältä. Iltapäivään mennessä teline oli täynnä etenkin huovutettuja sydämiä. Sydämet myydään Käsityön museon rompetorilla perjantaina 27.3. Siihen asti niitä voi ihailla museokaupan ikkunassa (näin on ainakin luvattu). Museo tiedottanee asiasta jatkossa tarkemmin.

Nuoremmat opettivat vanhempia.

Katjan Smitten-lapaset ovat kyllä ihanat.

Opin tätä tempausta varten taas yhden uuden asian: metallilangan virkkauksen. Lisäksi opin parilta portugalilaiselta opiskelijalta ääntämään oikein portugalin sanan coração eli sydän ja nimen João :) Rannekoru hopeoidusta langasta:

Neiti N ja virkattu kaulakoru (ainoa kuva jonka muistin ottaa kotona ennen tempausta):

Tällä pikkulaukulla on minulle aivan erityinen merkitys. Se on virkattu ranskalaisen babacoolin kehräämästä langasta.


Kiitoksia museolle ja kaikille mukana olleille!

P.S. Seinillä näkyvät taideteokset ovat Eeva-Liisa Salmelinin pellavaisia ryijyjä. Upeita!

11.2.09

Kukkuluuruu

Uskallanko? Enkä uskalla. Uskallan! Aamun ja Valon päivä meni jo, talvenselkä on taittunut ja lehmä täällä venyttelee talviunesta jäykistyneitä jäseniään.

Takana on pitkä luova tauko käsitöissä, mutta paljon aktiviteetteja ja suunnitelmia mielessä: neuletapaamisten järjestelyä, lammasmarkkinat Tampereella huhtikuussa (ja kehrääjien yhteistapaaminen, johon toivon oikein paljon kehrääjiä), seudun neulojien eli Kipakoiden neulontaretriitti lammastilalla Leivonmäellä toukokuussa ja mahdollisia kehruutempauksia siellä täällä.

Nyt teen jotain, mitä en yleensä tee eli nappaan netistä kuvan tänne blogiini. En edes tiedä kuka sen on ottanut, joten kreditit puuttuu, sori. Mutta eikö ole söpö tuo sonnimullikka sydämenmuotoisine otsamerkkeineen? Japanista kuulema ja nimeltään Ha-chan eli Sydän.

Sydämet on mielessä muutenkin. Ideoimme ystävänpäiväksi sydäntempauksen Käsityön museoon. Siellä tehdään porukalla sydämiä eri tekniikoilla. Sydämet laitetaan näytille museokaupan ikkunaan kuukaudeksi. Sydämet myydään tarjousten perusteella museon järjestämällä rompetorilla 27. 3. Varat menevät lyhentämättöminä hyväntekeväisyyteen eli monikulttuurikeskuksen käsityötarpeiden ostoon. Keskus joutui muuttamaan hometiloista uusiin tiloihin, ja tarvitsee uusia tarvikkeita.

Käsityön museoon voi tulla tekemään sydämiä ihan kuka vain lauantaina 14.2. kello 11 ja 16 välillä. Tule sinäkin ja tuo ystäväsi!

Hibernation is over, time to wake up little by little. Not many crafty things have progressed on these dark winter days, but I have a lot of plans for the spring, both for our knitters' group Kipakat and myself: the second sheep festival in Tampere in April (there will be a spinners' get-together if everything goes well!), a 2-day knitting retreat on a sheep farm in May, occasional spinning demonstrations here and there.

I simply had to post the photo of the cutest baby bull ever, with a heart-shaped birthmark on the forehead. The calf was born in Japan, and his name is Ha-chan, Heart.

Hearts is what I'm thinking of right now. Our knitters' group will be organising a charity event at the Finnish Craft Museum on Valentine's Day. We will be making hearts using every possible technique. The hearts will be displayed at the museum for a month and then sold to the public based on offers. The funds will go to the local multicultural centre
so they can buy craft supplies. The event is open to the public, you are heartily welcome to participate on Saturday between 11 a.m. and 4 p.m.

Finie l'hibernation, j'espère, dans ce blog. Pas beaucoup de tricot et presque pas de filage pendant le mois de janvier, mais beacoup d'idées pour le printemps et pour moi et pour notre groupe de tricoteuses Kipakat: une nouvelle foire aux moutons à Tampere en avril (et une rencontre de fileurs finlandais, j'espère), un weekend entier chez une éleveuse de moutons pour notre groupe en mai, des démos de filage, et peut-être une visite des fileurs français en juin (y a-t-il des nouvelles?).

Le thème du jour c'est le coeur. On a eu l'idée d'organiser un petit événement au musée de l'artisanat à l'occasion de la St Valentin. Nous allons fabriquer des coeurs - tricotés, crochetés, cousus, feutrés, de toute sorte - avec le public. Les produits seront exposés pour un mois, puis vendus au public, et les euros ainsi obtenus seront donnés au centre multiculturel local, pour des activités artisanales. Vivement samedi, j'ai hâte de voir comment cela va se passer!

D'ailleurs, le petit veau adorable de la photo s'appelle Ha-chan en japonais ou Coeur. Ce n'est pas mon genre de publier des photos des autres dans mon blog, mais aujourd'hui je n'ai pas pu résister au charme de cette petite créature. Que le ou la photographe me pardonne.