17.12.06

Joulun henki :: Esprit de Noël


Tänä aamuna heräsin hyvissä ajoin eli ennen puoli kymmentä (normaalisti nukun viikonloppuisin yli puolenpäivän ilman mitään ongelmia; viikolla tulee univelkaa). Päätin, että tänään kehrään langan ranskankielisen kehruupalstan leikkimieliseen jouluskabaan. Tai ei se mikään kilpailu ole. Joku vain keksi, että kaikki voisivat kehrätä langan, joka heidän mielestään kuvastaa joulua. Teemana on tarkalleen: menneitten, nykyisten ja tulevien joulujen henki.

Tässä on aikaansaannokseni: siinä on minusta vanhanajan joulupukkia harmaine nuttuineen ja tonttujen punalakkeja. Kaikki kotimaista, onnellisten lampaitten villaa. Lisäksi vähän jouluun niin olennaisesti liittyvää kullankimallusta. Olisin käyttänyt metallilangan tilalla olkea, mutta en tiedä, miten olkea voi kehrätä. Varmaan jotenkin voisi (kosteana?), sillä näin kesällä oljesta punottua köyttä yhdessä museossa. Noissa Piilingistä ostetuissa villoissa on olkea niin vähän, ettei niitä riittänyt tehosteiksi. Ulkokuvasta muuten näkee, että meilläkin satoi viikonloppuna vähän lunta.


Keksin tuolle langalle käyttötarkoituksenkin. Virkkaan siitä pussukan joulukorteille. Kunhan tuo lanka ensin kuivuu ;-) Menossa on toki monta muutakin projektia (kolmet kynsikkäät ovat vielä tekstittömiä, tytön punainen villapaita aika lailla alkutekijöissään, muutamia jouluun tähdättyjä mainitakseni). Mutta tämä on tätä; minulla on ilmiömäinen kyky jättää kaikki viime tinkaan.

Je vous présente mon écheveau pour l'échange du forum du filage francophone sur le thème
"L'Esprit des Noëls passés, présents et à venir". J'y vois le manteau gris du Père Noël de mon enfance, les chapeaux rouges de ses petits assistants ("tonttu" en finnois, je ne suis pas sûre si "gnome" signifie la même chose?) et un peu de guirlandes en or. Au lieu du fil métallique, j'aurais bien aimé filer de la paille, mais je ne sais pas comment le faire. J'ai vu que l'on peut faire une corde de paille, donc il devrait être possible de le filer aussi (la paille devrait être humide, je pense). Les toisons de Katja sont si propres qu'il n'y avait pas de paille naturelle, non plus. Quel dommage :P Les décorations en paille, comme les "himmeli" (du mot allémand "Himmel", c'est à dire "ciel") sont quelque chose de typiquement finlandais.

Et je sais déjà ce que je ferai de ce fil: une petite pochette pour les cartes de Noël. Mais d'abord il faut que le fil sèche ;-)

Knitting Cow proudly presents the Christmasy skein for the French-speaking spinners' forum. The theme for the swap is "The spirit of Christmases past, present and future". This skein reminds me of the grey coat of Father Christmas of my childhood days and the red caps of his little assistants. And then there is a little bit of golden glitter. I would have like to replace the metal yarn with straw but I don't know how to spin straw (humid, probably?). I've seen a cord made of straw at some museum, so basically it should be possible to spin it, too. Straw decorations are definitely a part of Finnish Christmas, as for example here and here. The yarn is made of cruelty-free Finnish fleeces, the ultra soft Kainuu sheep fleeces, to be exact. As soon as the yarn dries, I'm gonna turn it into a crocheted pouch for Christmas cards.

[Edit 19.12.] Voilà :)Joulukorttipussukka

6 kommenttia:

jeanne-marie kirjoitti...

Tu te lances dans les fils fantaisies ? Bravo ! moi c'est plus fort que moi il faut que je file fin et régulier !
Je suis très heureuse d'avoir de tes nouvelles, passe de très bonnes fêtes.

fleur kirjoitti...

J'ai exactement le même réflexe que Jeanne-Marie: waou n fil fantaisie, je n'en suis pas encore là non plus! Joyeux Noël Pirkko!

Florence kirjoitti...

ce gris et ce rouge vont superbement ensemble, belle harmonie pour Noël! bravo Pirkko

maijamirjami kirjoitti...

Joululankasi oli ihanan tonttuista ja harmaapartaista! Olen itse aivan samanlainen, loin just vasta silmukat viimeiseen joululahjaan ja pelottaa, saankohan tuota ihmisten ajoilla valmiiksi, vai meneekö yötöiksi?

Hyvää joulun odotusta!

Sandrine Tricofolk kirjoitti...

J'aime beaucoup ton esprit de Noël et les bonnets des lutins ! Je me répète, mais c'est passionnant de découvrir les interprétations des uns et des autres d'un même thème. Quant aux décorations de paille, je ne savais pas que c'était typique de chez toi !

froukje kirjoitti...

Whow: I really love the Christmas wool! What a beautifull fantasy yarn, and how fitting in the spirit of christmas! Congrats on creating this....

Lähetä kommentti