25.3.07

FiiniFiltti

[Muoks: linkit huovutussivuille korjattu. Anteeksi häiriö. Edited : links at the end corrected. Sorry.]
Kävin jokin aika sitten Mikkelin Kenkäverossa, jossa oli todella mielenkiintoinen huovutustöiden näyttely, FiiniFiltti. Näyttely jatkuu 22.4.2007 asti. Räpsin muutaman kuvan muistoksi ja inspiraation lähteeksi.

Some time ago I visited a very interesting exhibition of felted textiles in Kenkävero, Mikkeli. Here are some photo shots, for your inspiration.

Il y a quelques semaines, j'ai visité l'exposition des textiles feutrés "FiiniFiltti" à Kenkävero, Mikkeli. Beaucoup d'œuvres très intéressantes, dont voici quelques examples. Inspirez-vous :)
















Joitakin huovutustaiteilijoita / Some felt artists / Quelques artistes:

6.3.07

About the book Kalevalaneuleet

Lone asked me if the book was available in other languages besides Finnish. I contacted the crafts association mentioned on the front cover. They said that the book is unfortunately available only in Finnish and the first edition is running out. If there will be a new edition is not sure, either, it is up to the publishing house to decide.

[Edit] Well, I read Lone's question again. It was not about the knitting book but about the Kalevala. Sorry. The complete Kalevala and especially its abridged versions have been translated to many languages, please see the Wikipedia links in my previous post (External Links at the end of the article). The Swedish Wikipedia article on Kalevala gives a list of translations. There seems to be two Danish translations of Kalevala!

Lone kysyi, onko Kalevalaneuleet-kirjaa saatavilla muilla kielillä kuin suomeksi. Kysyin asiaa Etelä-Pohjanmaan taide- ja käsiteollisuus ry:ltä ja sain vastauksen, että ei valitettavasti ole. Painos on loppumassa eikä ole varmaa, tekeekö kustantaja lisäpainosta. Joten jos kirja kiinnostaa saada omaksi, niin nyt taitaa olla korkea aika hankkia se.

[Edit] Kysymyksen paremmin luettuani Lone kysyikin itse Kalevalan käännöksiä. Ja niitähän riittää monilla kielillä, varsinkin lyhennettyinä versioina. Ruotsinkielisessä Wikipedia-artikkelissa on listattu ainakin osa niistä.

4.3.07

Kalevala

[Ursäkta mig, j'ai oublié les labels ;)] Kalevalan-päivä oli 28.2. Olin silloin talvilomalla Etelä-Savossa, joten en päässyt polkkaamaan heti arvopäivänä, mutta ehtiihän tuon. Arvatkaa vaan, tuliko taas käytyä Pirtin Kehräämössä - no, tuli, mutta ostin itselleni vain kehrättävää kuitua, mitä nyt vähän hahtuvia ja koirankarvalankaa kaverille. Kalevalaa on tullut luettua taas yhden kerran ja ihasteltua kielen rikkautta. Lukiessa muistan elävästi kaikki piirrustukset, jotka koulussa aikoinaan tein maailman synnystä ja suuresta kokosta ja Lemminkäisen sotaanlähdöstä ja muista tapahtumista. Suosittelen uudelleen lukemista muillekin.

The Kalevala Day was celebrated in Finland on 28th of February. Kalevala is the national epic of Finland. Every Finn has had to read Kalevala at school at some point, so the stories are familiar to all. I remember vividly the drawings I made at school of some of the scenes of the book.

On a fêté Kalevala, l'épopée nationale finlandaise le 28 février. Tout Finlandais a dû lire son Kalevala à l'école, et je me souviens toujours des dessins que j'ai fait de différentes épisodes de cette oeuvre: la création du monde et les aventures des héros prehistoriques.

KalevalaneuleetOstin jokin aika sitten Kirjatorilta alennusmyynnistä 11 eurolla Kalevalaneuleet-kirjan, joka on hyvin inspiroiva teos. Aloitin siitä Medaljonki-neuleen Naturflamme-nimisestä norjalaisesta langasta, jonka sain yhdeltä alpakankasvattajalta, kun kävin opettamassa hänelle kehruuta. Puuvillaa ja villaa, poistunut kauppojen valikoimista jo aikaa sitten, mutta hyvin miellyttäväntuntuinen lanka. Koirien takia oli vähän vaikea saada kuvaa, kun ne käsittivät loippeen uudeksi makuualustaksi (jota se kieltämättä muistuttaa lehmänkokoisena eli XL-mallina).

Kalevala has inspired many artists, musicians and writers ever since its first publication in 1835. The book Kalevalaneuleet by Marja Ulvo and Elise Rajamäki with Kalevala-inspired knitwear was published in 2001. I bought the book on sales at 11 euros. I've started knitting a cow-sized (XL) sweater called Medallion. The yarn is called Naturflamme, a Norwegian wool and cotton mix no longer available. I got the yarn from a local alpaca breeder when I taught her to spin :) Taking a picture was a bit difficult with the dogs but below is a pic from the book as well as some other design - and charts, which I find difficult to read since I am not used to knitting cables.

Le Kalevala a inspiré beaucoup d'écrivains, musiciens et artistes depuis sa première publication en 1835. Le livre sur les tricots inspirés par le Kalevala, Kalevalaneuleet par Marja Ulvo et Elise Rajamäki est paru en 2001. Je l'ai acheté à 11 euros aux soldes. J'ai commencé un pull à torsades appelé Médallion, en taille vache, cad. XL. Le fil est norvégien Naturflamme, un mélange de coton et de laine très agréable. Je l'ai eu lorsque j'ai appris à
filer à une éleveuse d'alpagas :) Il n'est pas facile de photographier quoi que soit avec les chiens, mais j'ajoute quelques photos tirés du livre. Je trouve les chartes très difficiles à interpréter, surtout puisque je ne suis pas habituée à tricoter des torsades, aië aië.


Kenen makuualusta?
Neiti N voitti
Neiti N. voitti, kuten yleensä. Kirjassa valmis neule näyttää tältä:

Uskallapas koskea
Kirjassa viehättää moni muukin neule, kuten tämä Hertta-liivi

Herttamutta ruutupiirrokset ovat näin palmikkoneuleisiin tottumattomalle aika mystisiä:

Hertta, kaavioMuita mielenkiintoisia malleja: kalastajaneule

Kalastajan neuleIdän neito:
Idän neitoSulka-viitta, jossa kuusia ja mainiot lintuset helmassa:

Sulka-viittaMutta taas tämä kaavio, arggh

Sulka-viitta, kaavioLopuksi viimeksi kehräämäni sukkalanka, jonka väriin olen ihastunut. Beigeä ja valkoista luonnonväristä suomenlammasta, lisänä hieman pinkkiä, violettia ja turkoosia suomenlammasta, mohairia ja valkoista silkkiä. Ja vielä: opetin anopin kehräämään. Minulla on nyt viisi "opetuslasta" - näin se kehä leviää...

I simply have to show you my latest sock yarn. I love the colours! It's natural-coloured and white Finnwool, dyed pink, violet and turquoise Finnwool, some mohair and white silk. And one more thing: I taught my mother-in-law to spin. I've got five "disciples" so far - the circle is slowly spreading...

Pour finir, mon dernier fil à chaussettes filé main. J'adore les couleurs! C'est de la laine finlandaise beige et écrue, de la laine teinte en mauve, violet et turquoise (finlandaise bien sûr), de la mohair et de la soie. Et encore: j'ai donné un cours de filage à ma belle-mêre et maintenant elle sait filer mais elle n'a pas de rouet encore. Ça fait cinq "disciples" jusqu'à présent, le cercle s'aggrandit petit à petit...