The Kalevala Day was celebrated in Finland on 28th of February. Kalevala is the national epic of Finland. Every Finn has had to read Kalevala at school at some point, so the stories are familiar to all. I remember vividly the drawings I made at school of some of the scenes of the book.
On a fêté Kalevala, l'épopée nationale finlandaise le 28 février. Tout Finlandais a dû lire son Kalevala à l'école, et je me souviens toujours des dessins que j'ai fait de différentes épisodes de cette oeuvre: la création du monde et les aventures des héros prehistoriques.

Kalevala has inspired many artists, musicians and writers ever since its first publication in 1835. The book Kalevalaneuleet by Marja Ulvo and Elise Rajamäki with Kalevala-inspired knitwear was published in 2001. I bought the book on sales at 11 euros. I've started knitting a cow-sized (XL) sweater called Medallion. The yarn is called Naturflamme, a Norwegian wool and cotton mix no longer available. I got the yarn from a local alpaca breeder when I taught her to spin :) Taking a picture was a bit difficult with the dogs but below is a pic from the book as well as some other design - and charts, which I find difficult to read since I am not used to knitting cables.
Le Kalevala a inspiré beaucoup d'écrivains, musiciens et artistes depuis sa première publication en 1835. Le livre sur les tricots inspirés par le Kalevala, Kalevalaneuleet par Marja Ulvo et Elise Rajamäki est paru en 2001. Je l'ai acheté à 11 euros aux soldes. J'ai commencé un pull à torsades appelé Médallion, en taille vache, cad. XL. Le fil est norvégien Naturflamme, un mélange de coton et de laine très agréable. Je l'ai eu lorsque j'ai appris à filer à une éleveuse d'alpagas :) Il n'est pas facile de photographier quoi que soit avec les chiens, mais j'ajoute quelques photos tirés du livre. Je trouve les chartes très difficiles à interpréter, surtout puisque je ne suis pas habituée à tricoter des torsades, aië aië.



Neiti N. voitti, kuten yleensä. Kirjassa valmis neule näyttää tältä:

Kirjassa viehättää moni muukin neule, kuten tämä Hertta-liivi






I simply have to show you my latest sock yarn. I love the colours! It's natural-coloured and white Finnwool, dyed pink, violet and turquoise Finnwool, some mohair and white silk. And one more thing: I taught my mother-in-law to spin. I've got five "disciples" so far - the circle is slowly spreading...
Pour finir, mon dernier fil à chaussettes filé main. J'adore les couleurs! C'est de la laine finlandaise beige et écrue, de la laine teinte en mauve, violet et turquoise (finlandaise bien sûr), de la mohair et de la soie. Et encore: j'ai donné un cours de filage à ma belle-mêre et maintenant elle sait filer mais elle n'a pas de rouet encore. Ça fait cinq "disciples" jusqu'à présent, le cercle s'aggrandit petit à petit...

7 kommenttia:
Ton fil à chaussette me plaît beaucoup !
Tes chiens ont l'air bien coquins !
Wow, beautifull patterns/cables in the book! And I like your sockyarn. groeten uit Nederland
WAU! Kerrassaan syötävän herkullinen tuo kehräämäsi sukkalanka. Värit sekoittuvat kauniisti ja muodostavat mielenkiintoisen ja kauniin pinnan.
J'aime beaucoup ta laine à chaussette !! 5 disciples à qui tu a appris à filer ? Bravo !
The cables look great! Do you know if the Kalevala book is available in other languages than Finnish? I know a bit of Finnish but prefer English or Swedish.
Teidän koirat on kyllä loistotapauksia :) Täytyy tulla joskus taas katsomaan. Laitoin itsekin vahnan Kalevala-aiheisen maalaukseni (vuosimallia 94) seinälle viikonloppuna! Ja suunnitelmissa on hankkia omaksi tämä eeppos, jotta tulisi luettua!
bonjour, je viens de découvrir ton blog et ce post me rappelle bien des choses: mon séjour en Finlande (un camp de scouts Pyrske '88 et mon séjour dans une famille à Espoo), mon travail de musique sur Sibelius et le Kalevala.j'adore ce genre de tricots, et je vais bientôt commencer à filer.Le solstice d'été approche...ça fait de longues journées pour tricoter?!
Lähetä kommentti