Muistoja taannoiselta Vaasan-reissulta. Löysin sieltä yhden mielenkiintoisen ruotsinkielisen neulekirjan: Sticka romantiskt, modernt och kvinnligt (alunperin tanskalainen Feminin strik, kirjoittaja Lene Holme Samsøe). Tein siitä jo tällaisen lyhyen jakun langasta, joka oli erittäin hyvin marinoitunut kaapissa. Nyt vain pitäisi laihduttaa about kymmenen kiloa, että jakku näyttäisi hyvältä. Muuten oikein kiva ja onnistunut neule.
A few memories from Vaasa. Since it is located in the bilingual province of Ostrobothnia, I found an interesting Swedish knitting book in the book store (originally a Danish book by Lene Holme Samsøe). I made the short jacket of this yarn that has been marinating in the closet for a couple of years. The jacket came out quite nice. Only one minor thing: I need to lose some twenty pounds of weight before it looks good on me.
Tapasin Vaasassa yhden neulebloggaajan (Hei vain, mitz!), mutta en ehtinyt sikäläiseen neuletapaamiseen Loftetiin. Sen sijaan kävin Pohjanmaan museossa. Tässä muutama, melko huonolaatuinen kuva sekä naisten että miesten käsitöistä.
I met one fellow knitting blogger while in Vaasa (hello, mitz!) but I couldn't make it to the local knitting café at Loftet. But I did have time to visit the Ostrobothnian Museum and took some (rather poor) shots there which I want to archive here.
Vanha, koristeellinen rukki ja siihen kuuluvat tilpehöörit, rukinlavat ja rullapenkit kiinnostivat tietenkin kovasti.
Of course I was interested in the spinning wheels and the accessories that go with it, the finely decorated distaffs and lazy-kates.
Yksi Korsnäsin paita oli näytillä (parempi kuva museon kotisivulla) ja sen seurassa kirjovirkattuja pusseja. Niiden takana mielenkiintoisia, kaksivärisiä fransuja, joita näin aikaisemmin kesällä Bragen ulkomuseossa, joka on myös Vaasassa. Ei meillä kotona Keski-Pohjanmaalla ollut noin värikästä (eli koriaa, niin kuin siellä päin sanotaan).
There was only on Korsnäs sweater on display (a better photo on the Museum web page) and some small pouches in tapestry crochet which is a typical technique of this region.
Yksi teräväkin kuva tuli, ilmeisesti vahingossa: morsiamen kengät.
One sharp shot - by mistake, probably: bride's shoes.
Tyttö ihastui tähän sänkyyn. Äidin luona pitäisi olla tuollainen lautaraanu (onkohan oikea termi?) ja itsellä on perintönä mummulta saatu, yli 100-vuotias liina fransupitseineen. Mistähän saisi tuollaisen sängyn? Vähän pitempänä tosin, meidän 14-vuotiaskaan ei taitaisi tuonne enää mahtua suorana nukkumaan.
Girl is in love with this bed. I would not mind sleeping in it, either. I should have a similar "raanu" at my mother's place and my grandmother gave me a sheet with the fringed ("fransu") edge - but where to find this kind of bed? And a couple of feet longer, please, since I don't think even our teenager could fit in there.
1 kommentti:
Il y a beaucoup de jolies choses chez toi. Ne t'inquiète pas pour la laine, il m'en reste encore beaucoup, il faut juste l'a filer !
Lähetä kommentti