21.2.10

Kiviset pellot :: Rocky fields

Mistä on kalastajanpuserot tehty? Palmikoista, timanteista, elämänpuista, siksakeista. Lueskelin Gladys Thompsonin kirjaa Patterns for Guernseys, Jerseys & Arans: Fishermen's Sweaters from the British Isles (Dover Publications, New York, 3rd ed. 1979, ISBN 0-486-22703-0) ja sain sieltä ideoita tähän puseroon.

I read about symbols used in fishermen's sweaters in Gladys Thompson's book Patterns for Guernseys, Jerseys & Arans: Fishermen's Sweaters from the British Isles (Dover Publications, New York, 3rd ed. 1979, ISBN 0-486-22703-0) and got the idea for this sweater.

Sisävesisuomalainen versio kertoo kovasta elämästä maalla, ei merellä. Siinäkin on palmikkoa symboloimassa köysiä tai vaikka lampaan tai hevosen riimuja, pyöristyneet "timantit" symboloimassa kivikkoisia peltoja ja resoreissa elämänpuut. Perinteiset Aran-neuleethan ovat täynnä erilaisia kuvioita, mutta suomalaiseen elämänmenoon sopii mielestäni paremmin tällainen yksinkertainen versio.

It's a more simple Aran sweater, modified to fit the Finnish taste and way of life. The cables symbolising ropes, diamonds symbolising rocky fields and the tree of life pattern in the ribbings still fit this part of the country and the modest living farmers get from the soil.


Lankana Röykkälän tilan paksu, kaksisäikeinen rygjalampaan villasta tehty lanka ja puikkoina 3,5 mm pyöröpuikot (koska minulla on löysä käsiala, joku toinen olisi luultavasti päässyt samaan lopputulokseen isommilla puikoilla). Tein puseron paloina, koska lanka oli niin rasvaista että näin parhaaksi pestä sen ennen kokoamista. Huomasin, että pidän palasten ompelusta todella paljon! Viitteitä hihapyöriön ja kauluksen mittoihin on otettu sieltä täältä vanhoista käsityölehdistä. Pusero on miesten kokoa 52-54, mutta en saanut miestä poseeraamaan siinä. Lanka kuulemma oli liian karkeaa. Nyt tämä neule on jo matkustanut muualle, mutta ohjeet ovat tallessa. Vähänkö olen ylpeä tästä luomuksesta!

The yarn is from a local sheep farm and from Rygja sheep which is originally a Norwegian sheep breed. I knitted it with 3.5 mm needles. The yarn was very rich in lanoline and quite stiff, so I washed the sweater pieces before sewing them together to make the sweater soften a little. Still, my hubster thinks it's too rough, so I had to pose myself for the photos. I am not really accustomed to making sweaters yet but I took hints from here and there, from old craft magazines and books and managed to create correct proportions for men's size L. I already gave the sweater away but I made careful notes to be able to reproduce the design later. I am really proud of the end result.

8 kommenttia:

Villasukka kirjoitti...

Perinteinen, turvallinen, ihana.

Mette (Mettuska) kirjoitti...

Aivan ihana malli!

Leena kirjoitti...

Ai ai, minäkö luulin että sinä sait uuden puseron. kaunis se on, poserauskuva sen parhaiten paljastaa. mukava nimi tuo kiviset pellot.

Näppi kirjoitti...

Upea paita kerrassaa. Voihan tuota pittää itekki, vaikka miehes se onki. Kiva tarina paian synnystä.
Miten joku voi pittää palojen yhistämisestä? Mä inhoan sitä ylikaiken ja vältän sitä aina ku mahollista. ;)

Pirkko kirjoitti...

Mahtavaa kun joku muukin arvostaa näitä ajattomampia neuleita. Kiitos teille kannustuksesta! Taisin nyt vasta oppia kunnolla ompelutekniikan - ehkä se siksi oli niin helppoa. Minä kun en ole näitä suurikokoisia töitä vielä monta tehnyt.
Tekisi kyllä mieli tehdä itsellekin oma "Aran" jos löytyis sopiva lanka

Terhi kirjoitti...

Tosi ihana. Tykkään varsinkin resorista!

pirle kirjoitti...

Kaunis! Paikallinen lampurimme kertoi, että karkean tuntuinen neule kyllä pehmenee käytössä. Suomenlampaan villa on kuitenkin aika pehmoa. Allergikoilla on tietty hankala tilanne.

Villanne kirjoitti...

Kaunis, tällaisesta itsekin haaveilen. Tuota samaista kirjaa selailen aina silloin tällöin. :)

Lähetä kommentti