5.2.06

Terveisiä Tallinnasta ja kiitos

Kävin viime viikonloppuna pienellä Tallinnan-risteilyllä. Käsityökauppoja oli ilokseni auki sunnuntainakin, ja euroilla ja Visa-kortilla pärjäsi loistavasti. Lankaa ja hahtuvia tuli taas ostettua, mutta ei paljon. Ostin myös uuden villatakin kymmenen vuotta käytössä olleen tilalle. Siinä seikkailee somia lampaita lummelammikon äärellä. Vanhasta Viron villatakista voisi saada huovutetun kassin. Kun löytyy sopivasti aikaa, täytyy kokeilla sitä.

Greetings from Tallinn! I bought this cardigan with some cute sheep to inspire me in my knitting. My old Estonian cardigan, which I bought ten years ago and have worn almost every day (even in summer), will probably turn to a felted bag as soon as I have time to do it.

J'ai fait un petit tour à Tallinn le weekend dernier. J'ai acheté un gilet avec des moutons que vous voyez dans la photo. Mon vieux gilet estonien avait déjà dix ans. Je compte le tourner en un sac feutré un de ces jours.

Kultainen Kudinpuikko -kisan ratkaisusta on jo viikkoja, mutta ehdin vasta nyt kiittää kaikkia niitä (neljää), jotka antoivat äänensä Neulovalle Lehmälle. Tuntui oikein mukavalta lukea positiivisia kommentteja blogistaan. Minähän kerroin jo, että eläinten kohtalo itkettää minua. Nytkin kyyneleet tuli silmiin kun luin, että Lehmä sai kehuja. Ranskan kielen harrastustani ei onneksi pidetä snobbailuna. Tuli vain aikoinaan opiskeltua sitä, ja välistä harmittaa, kun kielitaito on rapautunut. Nyt ranska on minulle aivojumppaa, vähän kuin ristisanatehtävien korvike. Koettakaa kestää.

The Golden Needle Awards were decided on a few weeks ago. I want to thank all those Finnish knitters who voted for me as either the most suprising, the most productive, or newcomer of the year categories. I am flattered. I have to tell you that I got positive feedback for my writing in French. Maybe you already know the results, but since the winning blogs are really good, I'll list the winners here once more:
- Most suprising: Elämänlankaa
- Most productive: Lauran blogi
- Most humorous: Neuletiheys (in Finnish only, sorry)
- Most visually pleasing: Mustaa Villaa
- Most promising newcomer: Derea and Milja
- Blog animal of the year: Kerttu in Sannin blogi (a rescue dog)
- Honorary mention: Marjutin neuleet


Il y a des semaines du final du conteste Aiguille d'Or que les tricoteuses finlandaises ont organisés entre elles. Je veux remercier toutes celles (quatre personnes) qui ont voté pour mon blog. Il semble que j'ai reçu quelques points d'extra parce que j'écris en français =) Voici les meilleurs blogs finlandais par catégories:
- Le plus surprenant: Elämänlankaa
- Le plus productive: Lauran blogi
- Le plus humoristique: Neuletiheys
- Le plus visuel: Mustaa Villaa
- Les meilleurs nouveaux blogs de l'an 2005: Derea et Milja
- L'animal de l'an 2005: Kerttu dans Sannin blogi
- Mention honoraire:Marjutin neuleet


Olen pyörittänyt pientä tossutehdasta tämän ja viime kuukauden. Olen tehnyt yli kymmenet hahtuvatossut, ja vielä pitäisi neuloa ainakin kolmet. Merkillistä, että heti kun tulee tilauksia, niin homma alkaa maistua puulta. Tai työltä. Se ei sovi minun ruumiinrakenteelleni. Koska olen allerginen sukkakuville, niin ohessa kuva kaulahuivista, jonka tein pääosin edellisessä neuletapaamisessa. Lanka on itsevärjättyä ja -kehrättyä.

Oranssi villapusero on vieläkin kesken. Puolitoista hihaa ja kaulus puuttuu. Neuleeseen ei tule yhtään saumaa, kun neuloin sen pyörönä ja poimin silmukat hihoja varten kädenteiltä ja neulon ne ylhäältä alas. Olkasaumatkin neuloin yhteen nurjalta. Muuten kiva, mutta pusero näyttää kovin pieneltä. Tässä vaiheessa ei voi muuta kuin uskoa tehokkaan pingotuksen ihmevoimaan. Saa nähdä, kuinka käy. Saako Tyttö uuden puseron vai riittääkö, että pudotan painostani ylimääräiset kymmenen kiloa ;-)

I've been pretty busy lately running a small sock factory. Since I'm allergic to sock photos, I'm posting a photo of one of my handpainted and handspun scarves instead. Eye candy, yum ;)

I still haven't finished the orange sweater I showed you in my previous post. One sleeve and a half is missing, as well as the collar. The sweater looks nice, but I'm worried about the size. I wonder if I'll be able to make it large enough by blocking. If not, Girl will get a nice new sweater. Or then I'll have to lose those extra 10 kilos (20 lbs)...

J'ai été très pressé ces derniers jours. J'ai tricoté une douzaine de paires de chaussons de laine en janvier-février. D'abord je les ai donnés comme cadeaux à mes amis, puis les gens ont commencé à demander que je tricote une paire et ils ont payé pour eux. Tant mieux. Mais j'aime pas avoir de deadline dans mes hobbys. Ça commence à ressembler un peu trop au boulot. Et parce que je suis allergique aux photos de chaussettes, j'ai posté une photo de l'écharpe que j'ai tricotée de mes fils teints et filés main.

Le pull orange dont je parle dans mon message précédant n'est toujours pas fini. Je fais des soucis de la taille: il me semble bien que la Fille va avoir un nouveau pull bien joli. Ou bien je dois perdre les 10 kilos supplémentaires que j'ai et très vite ;-)

6 kommenttia:

miu kirjoitti...

Hei! Mietinkin tuossa aamukahvilla, että mitähän sinulle kuuluu, ja kiva yllätys, että olit sopivasti päivittänyt. Minun neuletapaamisponcho vaihtoi vielä kotona mallia ja lankaa, pitäisi laittaa kuvaa esille...Sunnuntain värjäyssessio ei taida minun osaltani onnistua...siihen on vain yksi ja ainoa syy, joka rajoittaa elämänpiiriä tällä hetkellä, portfolio...ehkä vähän keväämmällä sitten?

Pirkko kirjoitti...

Harmi, ettet pääse. Mutta tärkeimmät asiat ensin. Onnea ja menestystä ison P:n kanssa!

Sandrine Tricofolk kirjoitti...

C'est vrai que j'apprécie beaucoup de te lire en français ;)
Alors, merci de te donner tant de mal pour écrire en 3 langues !

Rineke kirjoitti...

Hi! I do 3 languages at my blog as well, sometimes it is a drag, because you tell everything thrice!
Very nice motive on the sweater, are you going to incorporate it in something you knit?

Pirkko kirjoitti...

Rineke: I don't know if I'll ever use the sheep motif myself, but at least it makes me want to try doing fair isle more :) Now I'd love to do something in African style - don't ask me why - I just do! Well, anyway, I keep getting these ideas in my head and then I forget all about them. I still haven't started the dragon bag yet...

Pirkko kirjoitti...

Sandrine: Quel plaisir de te voir ici ! J'aime tellement visiter ton blog et voir toutes les jolies choses que tu as faites ! J'avoue que je suis un peu jalouse de ton talent et de ton goût impeccable.

Lähetä kommentti