14.2.07

Le feu couve sous la glace

Otsikko on ranskaa ja tarkoittaa, että tuli kytee jään alla. Se oli ranskankielisen kehruuforumin vyyhtivaihdon teema (kaikki vyyhdit esitellään täällä). Sen lisäksi jokainen osanottaja sai määritellä, millaista lankaa haluaisi. Minun parini Kryss (jolla ei ikävä kyllä ole blogia) pitää punaisesta ja sinisestä angoralangasta ja halusi lankaan jotain erikoista, esimerkiksi paljetteja. Vaihdon dedis on tänään ystävänpäivänä. Lähetin paketin ajoissa, mutta en ole varma, onko vastaanottaja saanut sitä. Etelä-Ranskassa on ollut postilakkoja. Miten yllättävää.

C'est le thème de l'échange d'écheveaux faits main organisée par le Forum du filage (les écheveaux de cette échange seront présentés ici). La date limite pour l'échange est aujourd'hui mais ma "filleule"Kryss à qui j'ai filé un écheveau n'a pas indiqué si elle a reçu mon écheveau ou pas. Je l'ai envoyé à temps, le 2 février, mais il y a des grèves au sud de la France actuellement. Ce n'est pas surprenant, les Français et les grèves, on s'y connaît ;)


The title is French, meaning fire under the ice. That was the theme of the skein swap of the French-speaking spinning forum (the skeins will be presented here). Besides the theme, the participants could define the kind of yarn they hoped for. My swap pal Kryss (who does not have a blog, I think) likes blue and red colours, angora fibre and hoped for a fantasy yarn with sequins. The deadline for the swap was today, Valentine's Day, but I am not sure if Kryss has received my skein yet. The postal officers have been on strike in France. How surprising. Not. Anyway, here's my skein.


Oli aika vaikea keksiä, miten lankaan voi yhdistää jään ja tulen. Kylmää sinistä ja lämmintä oranssia tietysti, mutta ne paljetit? Kokeilin kaikenlaista, mutta tulin siihen tulokseen, että teen sitä, minkä parhaiten osaan. Angoraa minulla on hyvin vähän, enkä ole koskaan opetellut kehräämään sitä. Paljetitkaan eivät lopulta sopineet (jos lumihiutaleet olisi voinut jättää, se olisi ollut upea!) Karstailin yhteen valkoista, aivan vähän sinistä ja oranssinpunaista suomenlampaan villaa ja laitoin sekaan mohairia, josta toivoin pörröisyyttä. Kehräsin paksuhkon säikeen (muistaakseni lankaa oli noin 180 metriä/95 grammaa). Pesin langan ja harjasin sen koiranharjalla pörröiseksi. Itse en kauheasti pitänyt väristä, mutta Villivarsa ja Istuva Härkä vakuuttivat, että se on makea. Laitoin Kryssille pakettiin mukaan vielä vähän toisesta vyyhtivaihdosta jäänyttä lankaa ilman kultalanka- ja hahtuvalisäystä (valitettavasti unohdin ottaa siitä kuvan).



Il était difficile pour moi de trouver un moyen de combiner le feu et la glace dans un fil. Il fallait y mettre du bleu froid, bien sûr, et du rouge ou de l'orange chaud. Mais, en plus du thème, ma filleule avait des désirs: de l'angora et des paillettes. J'ai fait plusieurs essais mais j'ai fini par ce que je sais faire le mieux. J'ai très peu de l'angora à la maison et je ne sais pas la filer proprement, alors j'ai décidé de ne pas l'utiliser. Pas de paillettes non plus (super, si j'avais pu conserver les flocons de neige!). J'ai cardé de la laine de pays sur la cardeuse, ajouté un peu de la mèche mohair pour avoir un fil pelucheux, et filé un célibataire assez épais. Puis j'ai lavé le fil et brossé avec une brosse à chien. J'ai trouvé la couleur un peu bof, mais la Fille et le Taureau l'aimaient bien. Parce que l'écheveau pesait moins de 100 grammes (env. 180 mètres/95 gr), j'ai ajouté au colis un petit peu de la laine filée pour l'échange de Tricotin.com, sans le noir et le fil métallique (voir le message d'hier).

It was pretty difficult for me to find out how to create the yarn for this swap. I tried many things but finally decided to do what I can do best. So I carded some local wool, added some mohair fibre to make a fluffy yarn that would look a bit like angora yarn. No sequins, but if I could have kept the snowflakes, it would have been awsome! Then I washed the yarn and brushed it with a dog brush. I was not happy with the colour but the Girl and the Bull liked it. Because there was not enough yarn in this skein (ca. 180 m/95 gr), I added a small skein of the heathered yarn I used for the other skein swap in the package (see the message below).


Minulle lankaa kehräsi babacool, joka on kehrännyt useita vuosia ja on varsinainen lankataiteilija. Paketti oli lupaava: tällaista minulla ei vielä olekaan. Mutta nuolaisin ennen kuin tipahti. Ei tullut kerintälaitetta sentään.




Sain Pyreneitten lampaiden villasta kehrättyä malvan ja luonnonvälisen villan sekoitusta. Väri on todella viehättävä. Eikä siinä kaikki. Paketissa oli vielä pari fimoaskartelua: kätevä peili ja hieno helmiäishohtoinen rintakoru, joka sopii moneen asuun. Käytän molempia varmasti. Kiitos, babacool!

Quant à moi, j'ai été gâtée par babacool, un vrai artiste qui sait faire n'importe quoi avec des fibres, et même beaucoup plus (allez voir son blog, il est plein de merveilles). Elle avait filé de la laine des moutons de Pyrénées en mauve et naturel. J'adore la couleur! En plus, il y avait un petit miroir et une jolie broche en pâte Fimo. Merci mille fois, babacool!!!

I was spoiled by babacool who is a real fibre artist and masters many craft techniques. The parcel looked promising: no skein winder for me, however. She had spun some local wool of the Pyrenees sheep of which part was dyed mauve and part was natural white. I love the colour of those skeins! As a bonus, she had added a nice broche made of fimo and a small mirror decorated with the same stuff. Thank you so much, babacool!!!



Hyvää ystävänpäivää kaikille!

Heureuse St Valentin à vous toutes !

Happy Valentine's Day to you all!

6 kommenttia:

Sandrine Tricofolk kirjoitti...

Ah que j'aime ta version du feu qui couve sous la glace !

nrrdgrrl kirjoitti...

wow, what a result! it really does look like the fire is under the ice. wooo! so much i still need to learn. so nice to have dreams of future results like your work.

Tuazophia kirjoitti...

Mahtavia sekä tämä että tuo edellisen postauksen keskiaikalanka! Noin ihanissa langoissa ongelmana olisi vain valita tarpeeksi ihana neulemalli. :)

nansou kirjoitti...

Je suis littéralement amoureuse de ton écheveau, il est tout simplement splendide !!!
Bravo !

florence kirjoitti...

moi aussi, je l'aime particulièrement ton écheveau, on dirait vraiment quelque chose de givré, et les petites touches colorées dedans sont parfaites

Anonyymi kirjoitti...

Finalement comme kryss n'a pas pu m'envoyer un echeveau c'est moi qui ai recu le tiens , je la trouve vraiment délcat , les couleurs sont suptiles et le fil est très doux , je crois bien qu'il va finir en tour de cou.
Merci Spock

Lähetä kommentti