19.4.06

Back home :: De retour à la maison

Back from the Easter holiday and the mother-in-law's little "work camp". That's how it feels, anyhow. My mother-in-law, although not so many years older than me, belongs to the old generation who believe that idle hands are the root of all evil. Therefore, as I had taken my new "mobile" spinning wheel with me to her place in Eastern Finland, I had to do some spinning. In fact, I gave her yarn stash a revamp, by plying some three pounds of her natural dyed yarn with some of my own handspun white wool. You can see some of the yarn in my previous Finnish posting.

Finalement de retour de chez ma belle-mère. J'y ai ammené mon nouveau rouet portable et j'ai filé, ou plutôt retordu, à peu près deux kilos de laine pendant les vacances. Un brin de ma laine filée main mélangé avec ses fils fins teints main. Vous pouvez en voir quelques exemplaires dans mon billet précédant en finnois.

This is what I got in return. About three pounds of felting wool, mostly in blue. I tested that it is spinnable although it doesn't make a very good yarn. The fibres are short, there's not much luster and no elasticity, either. But, in any case, I think I can use it for something.

Elle m'a donné un peu plus d'un kilo de laine à feutrer. J'ai testé que l'on peut en filer un fil mais il a perdu de son lustre et de son élasticité. De toute façon, je pense que je pourrai en faire quelque chose d'intéressant...


Easter Saturday is called "lankalauantai" in Finnish, or yarn Saturday. That's when the folks used to dye their yarns in the old days. As there was still a lot of snow on the ground yet, we decided to wait until the snow disappears before putting out the dye kettles.

In waiting for warmer days, my mother-in-law and I peeled willow rods. The willow bark contains tannin which is a natural mordant and can be used, for example, to dye cotton with natural colours. This yarn madness is getting really serious: when the others go skiing on Easter holidays, I spin and peel willows instead!

Le samedi de Pâques s'appelle samedi de fil en finnois. Ce jour-là, on avait l'habitude de teindre la laine que l'on avait filée pendant l'hiver. Puisqu'il avait toujours de la neige et qu'il faisait assez froid, nous on a laissé les teintures pour une autre fois. Pourtant, nous avons arraché l'écorce des saules pour avoir de mordançage pour les bains de teinture futurs. Cette folie de laine ne cesse de grandir: quand les autres s'embarquent pour les pistes de slalom à Pâques, la Vache file et arrache l'écorce des saules !

Miss N found a nice warm place on balls of yarn.

Pour mes lecteurs francophones, je peux avouer un petit secret (car je pense que la grande majorité de mes lecteurs ne comprennent pas le français). La Vache a été interviewée pour un magazine à distribution nationale la semaine dernière ! Un photographe est venu me photografier hier. Maintenant je suis dans tous mes états en attendant la parution de l'article. J'ai parlé de mon burnout (fatigue?) , de ma dépression, et les valeurs thérapeutiques que j'ai trouvées dans le filage et le tricot et même du bienfait du blogging :)

6 kommenttia:

Anonyymi kirjoitti...

Et oui, le filage, ça aide beaucoup, je suis d'accord avec toi, c'est comme une belle prière!Je ne savais pas qu'on pouvait utiliser l'écorce des saules pour mordancer!

Anonyymi kirjoitti...

Tu va être une fileuse célèbre en Finlande alors !
Je me vois dans ce que tu écris, avec cette folie de la laine !!

mursuliina kirjoitti...

heips! olit tuossa taannoin virkkaillut ihania ruusuja. mistä mahdoit löytää ohjeen? tosi kaunis herttainen malli :) onko mahdollista saada ohjetta?

Pirkko kirjoitti...

Mursuliina: En muista itsekään mistä ohjeen otin. Mielessä on kyllä kuva ihan kirjan sivulta otetusta kuvasta (oliskohan ollut japanilainen?) ja siitä painoin mieleen ohjeen. En muista varmasti, voi olla yhdistelmä montaa ohjettakin. Mutta laita sähköpostia (mun osoite löytyy lehmän päätä klikkaamalla), niin kerron kuinka se tehdään.

Anonyymi kirjoitti...

Dear Pirkko, does it really work: to mordant cotton with willow bark to dye it with natural colours? Would you please tell me how you work with the bark, cook it in water and then cook the cotton in that solution? I always thought that you cannot dye cotton with natural colors and I would be glad to find a way to make that possible.

Pirkko kirjoitti...

Hi Andrea, I need to ask my mother-in-law about the willow bark
and how she's going to use it. At least she said that willow bark contains tannin which is used as a mordant. But I don't know if there's enough of it in the bark.

I read on the Finnish natural plant dyers' list that to dye cotton you need to mordant for long, preferably three times, in alum, tannin, and again alum. Another recipe recommends using 3/4 alum and 1/4 tannin, and cooking the cotton (sheets in the recipe) for an hour at least or longer, twice, before adding the dyes.

Lähetä kommentti